林一峰 - 花街70號 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林一峰 - 花街70號




花街70號
No. 70 Flower Street
近日在晚间打到清早
In the evening, I dial you until the early morning light
电话不通不对路
But the phone doesn't connect, something's wrong
事实上你天黑到清早
In reality, from dusk to dawn
和谁人展开新线路
With whom have you charted a new course?
睡了又醒 人极为暴躁
Sleeping and waking, I've become irritable
独驾车冲锋黑马路
Driving alone, I charge down the dark road
没料在暗灯中 见到你跟他
Unexpectedly, amidst the dim light, I see you and him
步进花街七十号
Entering No. 70 Flower Street
怎么我忽变第三者
How is it that I suddenly became a third party?
被你抛低于窄路
Abandoned by you on the narrow path
拳头如握紧一柄尖刀
My fists clench like a sharp knife
脉搏以青筋与激愤造
My pulse throbs with anger and frustration
独坐在车 我守到清早
Sitting alone in the car, I wait all night
但你与他却不再出马路
But you and he never emerge from the street
如狂风一般 我将汽车
Like a whirlwind, I'll drive
撞向那花街七十号
My car into No. 70 Flower Street
飞车快闯进末路
My vehicle speeds recklessly towards the end
撞向你跟他的脚步
Crashing into your footsteps and his
心里忽然有一把声音
Suddenly, a voice echoes in my mind
唤醒我疯癫的脑部
Awakening my frenzied thoughts
傻瓜方会因你心伤
Only a fool would be heartbroken over you
现今知你肮脏似土
Now I know you're as filthy as dirt
连忙急转弯 觅新道路
Quickly, I turn the corner, searching for a new path
没再管花街七十号
No longer concerned with No. 70 Flower Street
没再管花街七十号
No longer concerned with No. 70 Flower Street
花街七十号
Oh, No. 70 Flower Street






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.