林予晞 - 春風偷偷講 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林予晞 - 春風偷偷講




春風偷偷講(林予晞)(插曲)
Весенний бриз тайно говорит(Lam Yu-Hei)(эпизод)
春風 對著寂寞 偷偷講
Весенний ветерок тайно разговаривает с одиночеством
它說 有人不免擱 流浪
Он говорит, что кто-то не может не блуждать.
我找到 愛的影蹤
Я нашел любовь.
阿娜達 親像咧夢中
Анада подобна сну.
幸福的種種 讓人憨 但是笑咪咪
Все виды счастья делают людей глупыми но смеются Мими
我愛的那個人 歡喜卻歹勢說
Человек, которого я люблю, радуется, но он говорит: люблю тебя."
感謝就 放心中
Спасибо за ваше душевное спокойствие.
愛到的種種 美麗 說不出的滋味
Любовь ко всем видам красоты неописуемый вкус
連和伊說話都 人會暈 失去方向
Даже когда вы разговариваете с Э, вы сбиваетесь с пути.
整個世間 攏是笑容
Весь мир-это улыбка.





Авторы: Gary Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.