Eman Lam - 驚人 (Encore Version) - Live - перевод текста песни на немецкий

驚人 (Encore Version) - Live - Eman Lamперевод на немецкий




驚人 (Encore Version) - Live
Erstaunlich (Encore Version) - Live
无聊事件 多得很天天将我轰炸
Langweilige Ereignisse, die mich täglich bombardieren, gibt es viele
临崖勒马 定还是 闭着眼跳下
In letzter Sekunde anhalten, sich festlegen oder mit geschlossenen Augen springen?
抬头望天 天很灰 灰得我有点怕
Ich schaue zum Himmel, der Himmel ist grau, so grau, dass ich etwas Angst habe
怕天降乌鸦
Ich fürchte, dass Krähen vom Himmel fallen
求神问卜 解不通 始终心如乱麻
Ich bitte um göttliche Führung, aber ich verstehe es nicht, mein Herz ist immer noch ein Chaos
忘形呐喊 定还是 对着镜说话
Ausgelassen schreien oder mit dem Spiegelbild sprechen?
移民外星 星闪闪 闪得我有点怕
Zum Mars auswandern, die Sterne funkeln, sie funkeln so, dass ich etwas Angst habe
怕适应得差
Ich fürchte, mich schlecht anzupassen
总不免沮丧 总不免错看真假
Man ist unvermeidlich niedergeschlagen, man verwechselt unvermeidlich Wahrheit und Lüge
今天缺失了 留待明天努力吧
Was heute fehlt, wird morgen mit harter Arbeit aufgefüllt
心底有声音说不必怕懒去管它
Eine Stimme in meinem Herzen sagt, ich solle mich nicht fürchten, aber ich ignoriere sie
设想与真相定有落差
Zwischen Vorstellung und Realität gibt es immer eine Diskrepanz
假使我富贵荣华
Wenn ich reich und berühmt wäre
其实还害怕 听不到真心说话
Ich hätte eigentlich Angst, keine ehrlichen Worte mehr zu hören
Mmm 担心我四处为家
Mmm, ich mache mir Sorgen, überall zu Hause zu sein
没人愿意拨我电话
Niemand würde mich anrufen wollen
今天放弃向上爬
Heute gebe ich das Streben auf
难道 为怕有一天失足跌下
Ist es, weil ich Angst habe, eines Tages zu fallen?
Wow 始终要赤脚踏沙
Wow, ich muss immer noch barfuß auf dem Sand laufen
才能迎接下个浪花
Um die nächste Welle zu begrüßen
提神定惊 很简单 只需一壶热茶
Um mich zu beleben und zu beruhigen, brauche ich nur eine Kanne heißen Tee
平时习惯 尽人事 去学会放下
Normalerweise tue ich mein Bestes und lerne, loszulassen
顽强地将心中惊慌击退
Ich überwinde hartnäckig die Panik in meinem Herzen
再不须要请教专家
Ich brauche keinen Experten mehr zu fragen
不可以心软 不可以故作潇洒
Ich darf nicht weich werden, ich darf nicht so tun, als wäre mir alles egal
今天跌倒了 明日爬起接力吧
Heute bin ich gefallen, morgen stehe ich auf und mache weiter
心底有声音说不必怕懒去管它
Eine Stimme in meinem Herzen sagt, ich solle mich nicht fürchten, aber ich ignoriere sie
人力和天意定有落差
Zwischen menschlicher Anstrengung und Schicksal gibt es immer eine Diskrepanz
不需要富贵荣华 情愿凭自信
Ich brauche keinen Reichtum und Ruhm, ich möchte lieber auf mein Selbstvertrauen vertrauen
听得懂真心说话
Und ehrliche Worte verstehen, mein Lieber.
沿路只身走遍四处为家
Ich bin allein unterwegs und überall zu Hause
任人话我像个傻瓜
Lass die Leute sagen, ich sei eine Närrin
今天决意向上爬
Heute habe ich beschlossen, aufzusteigen
从未曾害怕有一天失足跌下
Ich hatte nie Angst, eines Tages zu fallen
无惧赤足走过碎片泥沙
Ich scheue mich nicht, barfuß über Scherben und Schlamm zu gehen
为求踏破下个浪花
Um die nächste Welle zu durchbrechen
不需要富贵荣华 情愿凭自信
Ich brauche keinen Reichtum und Ruhm, ich möchte lieber auf mein Selbstvertrauen vertrauen
听得懂真心说话
Und ehrliche Worte verstehen, mein Lieber.
沿路只身走遍四处为家
Ich bin allein unterwegs und überall zu Hause
任人话我像个傻瓜
Lass die Leute sagen, ich sei eine Närrin
今天决意向上爬
Heute habe ich beschlossen, aufzusteigen
从未曾害怕有一天失足跌下
Ich hatte nie Angst, eines Tages zu fallen
无惧赤足走过碎片泥沙
Ich scheue mich nicht, barfuß über Scherben und Schlamm zu gehen
为求踏破下个浪花
Um die nächste Welle zu durchbrechen
然而内心 很清楚
Aber tief im Inneren weiß ich genau
始终都有点怕
Dass ich immer noch ein wenig Angst habe
昂然面对 定还是
Soll ich mich mutig stellen oder
闭目算了吧
Einfach die Augen schließen?
同情自己 不等于
Mich selbst zu bemitleiden bedeutet nicht
不需要去处理
Dass ich mich nicht darum kümmern muss
这一块疮疤
Diese Wunde





Авторы: Yi Bang Lan, Yi Yao Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.