Eman Lam - 驚人 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Eman Lam - 驚人




驚人
Erstaunlich
無聊事件 多得很 天天將我轟炸
Langweilige Ereignisse gibt es viele, sie bombardieren mich jeden Tag.
臨崖勒馬 定還是 閉著眼跳下
Am Abgrund innehalten oder doch lieber mit geschlossenen Augen springen?
抬頭望天 天很灰 灰得我有點怕
Ich blicke zum Himmel, er ist sehr grau, so grau, dass es mir etwas Angst macht.
怕天降烏鴉
Ich fürchte, dass Krähen vom Himmel fallen.
求神問卜 解不通 始終心如亂麻
Ich suche Rat bei Gott und durch Wahrsagerei, aber es löst nichts, mein Herz bleibt ein Chaos.
忘形吶喊 定還是 對著鏡說話
Soll ich mich hemmungslos ausweinen, oder lieber mit meinem Spiegelbild sprechen?
移民外星 星閃閃 閃得我有點怕
Zum Mars auswandern? Die Sterne funkeln, so hell, dass ich mich ein wenig fürchte.
怕適應得差
Ich habe Angst, mich dort nicht gut anzupassen.
總不免沮喪 總不免錯看真假
Es gibt immer Enttäuschungen, und man verwechselt leicht Wahrheit und Lüge.
今天缺失了 留待明天努力吧
Was heute fehlt, dafür werde ich mich morgen anstrengen.
心底有聲音說不必怕懶去管它
Eine Stimme in meinem Herzen sagt, ich soll mich nicht fürchten, doch ich ignoriere sie lieber.
設想與真相定有落差
Zwischen Vorstellung und Realität gibt es immer eine Diskrepanz.
假使我富貴榮華 其實還害怕 聽不到真心說話
Wenn ich reich und berühmt wäre, hätte ich eigentlich Angst, keine ehrlichen Worte mehr zu hören.
(Wo) 擔心我四處為家 沒人願意撥我電話
(Wo) Ich fürchte, überall heimatlos zu sein, und niemand würde mich anrufen wollen.
今天放棄向上爬 難道為怕有一天失足跌下
Wenn ich heute aufgebe, nach oben zu klettern, nur aus Angst, eines Tages hinzufallen?
(Wo) 始終要赤腳踏沙 才能迎接下個浪花
(Wo) Ich muss barfuß über den Sand gehen, um die nächste Welle zu begrüßen, mein Schatz.
提神定驚 很簡單 只需一壺熱茶
Mich aufzumuntern und zu beruhigen ist einfach, ich brauche nur eine Kanne heißen Tee.
平時習慣 盡人事 去學會放下
Normalerweise versuche ich mein Bestes zu geben und lerne, loszulassen.
頑強地將心中驚慌擊退再不須
Ich verdränge meine Ängste entschlossen, so dass ich keinen
要請教專家
Experten mehr fragen muss.
不可以心軟 不可以故作瀟灑
Ich darf nicht weich werden, darf nicht so tun, als wäre alles egal.
今天跌倒了 明日爬起接力吧
Wenn ich heute hinfalle, stehe ich morgen wieder auf und mache weiter.
心底有聲音說不必怕懶去管它
Eine Stimme in meinem Herzen sagt, ich soll mich nicht fürchten, doch ich ignoriere sie lieber.
人力和天意定有落差
Zwischen menschlicher Anstrengung und dem Willen des Schicksals gibt es immer eine Diskrepanz.
不需要富貴榮華 情願憑自信 聽得懂真心說話
Ich brauche keinen Reichtum und keine Ehre, ich möchte lieber auf mein Selbstvertrauen vertrauen und aufrichtige Worte verstehen.
沿路隻身走遍四處為家 任人話我像個儍瓜
Ich gehe allein umher, überall heimatlos, und die Leute können mich ruhig einen Narren nennen.
今天決意向上爬 從未曾害怕有一天失足跌下
Ich bin entschlossen, heute nach oben zu klettern, und ich habe nie Angst, eines Tages hinzufallen.
無懼赤足走過碎片泥沙 為求踏破下個浪花(ah)
Ich scheue mich nicht, barfuß über Scherben und Schlamm zu gehen, um die nächste Welle zu durchbrechen (ah).
不需要富貴榮華 情願憑自信 聽得懂真心說話
Ich brauche keinen Reichtum und keine Ehre, ich möchte lieber auf mein Selbstvertrauen vertrauen und aufrichtige Worte verstehen.
沿路隻身走遍四處為家 任人話我像個儍瓜
Ich gehe allein umher, überall heimatlos, und die Leute können mich ruhig einen Narren nennen, mein Lieber.
今天決意向上爬 從未曾害怕有一天失足跌下
Ich bin entschlossen, heute nach oben zu klettern, und ich habe nie Angst, eines Tages hinzufallen.
無懼赤足走過碎片泥沙 為求踏破下個浪花
Ich scheue mich nicht, barfuß über Scherben und Schlamm zu gehen, um die nächste Welle zu durchbrechen.
然而內心 很清楚 始終都有點怕
Tief im Inneren ist mir jedoch klar, dass ich immer noch ein wenig Angst habe.
昂然面對 定還是 閉目算了吧
Soll ich mich dem mutig stellen oder lieber die Augen schließen und es dabei belassen?
同情自己 不等於 不需要去處理
Mich selbst zu bemitleiden bedeutet nicht, dass ich mich nicht darum kümmern muss,
這一塊瘡疤
diese Wunde zu heilen.





Авторы: Yi Bang Lan, Yi Yao Yu

Eman Lam - Eman Lam
Альбом
Eman Lam
дата релиза
19-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.