Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你有自己一套 - Live
Du hast deine eigene Art - Live
若是自己不敢作主動
怕寂寞難敵過心癢
Wenn
du
dich
nicht
traust,
den
ersten
Schritt
zu
machen,
weil
du
Angst
hast,
die
Einsamkeit
sei
stärker
als
das
Kribbeln,
若是自尊心遭到傷害
怕事後忙著痛苦療傷
Wenn
dein
Selbstwertgefühl
verletzt
wurde
und
du
Angst
hast,
danach
mit
der
Heilung
deiner
Schmerzen
beschäftigt
zu
sein,
情感世界
感官刺激
神魂癲倒
In
der
Welt
der
Gefühle,
der
sinnlichen
Reize,
bist
du
wie
von
Sinnen.
危或機
難題一再把你考倒
Gefahr
oder
Chance,
die
Probleme
stellen
dich
immer
wieder
auf
die
Probe.
你有自己一套
有得有失只有自己知道
Du
hast
deine
eigene
Art,
nur
du
weißt,
was
du
gewinnst
und
verlierst.
如果接近崩潰
總有歌來給你輔導
Wenn
du
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stehst,
gibt
es
immer
ein
Lied,
das
dich
leitet.
若是沒希望不會失望
愛寂寞難道更好
Wenn
es
keine
Hoffnung
gibt,
gibt
es
keine
Enttäuschung.
Ist
es
besser,
die
Einsamkeit
zu
lieben?
若是付出不想有收穫
你要說服誰為你鼓掌
Wenn
du
gibst,
ohne
eine
Gegenleistung
zu
erwarten,
wen
willst
du
überzeugen,
dir
zu
applaudieren?
你心有數
不想碰釘
太有態度
Du
weißt
es
im
Herzen,
willst
keine
Enttäuschung
erleben,
hast
zu
viel
Stolz.
危或機
若你不試試怎可以知道
Gefahr
oder
Chance,
wie
kannst
du
es
wissen,
wenn
du
es
nicht
versuchst?
你有自己一套
有得有失只有自己知道
Du
hast
deine
eigene
Art,
nur
du
weißt,
was
du
gewinnst
und
verlierst.
如果接近崩潰
總有歌來給你暗示
有更好
Woo...
Wenn
du
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stehst,
gibt
es
immer
ein
Lied,
das
dir
einen
Hinweis
gibt,
dass
es
etwas
Besseres
gibt,
Woo...
你信自己一套
如別人打擊你熱情不損耗
Du
glaubst
an
deine
eigene
Art,
und
selbst
wenn
andere
dich
angreifen,
wird
deine
Leidenschaft
nicht
geschmälert.
如果最後失望
總有歌來給你暗示
有更好
Woo...
Wenn
du
am
Ende
enttäuscht
bist,
gibt
es
immer
ein
Lied,
das
dir
einen
Hinweis
gibt,
dass
es
etwas
Besseres
gibt,
Woo...
不愁得不到
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
dass
du
es
nicht
bekommst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Feng Lin, Er-wen Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.