林二汶 - 雌雄同體 - Live - перевод текста песни на немецкий

雌雄同體 - Live - 林二汶перевод на немецкий




雌雄同體 - Live
Hermaphrodit - Live
換了你皮膚 換了你唇舌
Tausche deine Haut, tausche deine Lippen und Zunge
換了你全身的感覺
Tausche das Gefühl deines ganzen Körpers
即刻識穿我希望 換了你是我
Durchschaue sofort meine Hoffnung, tausche dich gegen mich
亦發覺連心思都有女或男
Und entdecke, dass selbst die Gedanken weiblich oder männlich sind
我跟你相差多不多
Sind wir beide so verschieden?
我的香煙 借給你抽兩天
Meine Zigarette, leih sie dir für zwei Tage
然後期望我心裡就有你的事
Und hoffe dann, dass ich deine Angelegenheiten in meinem Herzen habe
或者會變性 當我接近你一點
Vielleicht ändert sich mein Geschlecht, wenn ich dir ein wenig näher komme
你的新衣 借給我穿兩天
Dein neues Kleid, leih es mir für zwei Tage
難道要換性別 至得到你體驗
Muss ich mein Geschlecht ändern, um deine Erfahrung zu machen?
寧願接近到 當你詫異 伸我舌尖
Ich möchte dir so nahe sein, dass ich meine Zungenspitze ausstrecke, wenn du überrascht bist
換了我瞳孔 換了我頭髮
Tausche meine Pupillen, tausche mein Haar
換了我無色的香氣 即刻棲身你天地
Tausche meinen farblosen Duft, um sofort in deiner Welt zu leben
換了我是你
Tausche mich gegen dich
亦發覺連瘋癲都有女或男
Und entdecke, dass selbst der Wahnsinn weiblich oder männlich ist
我們卻偏偏想一起
Aber wir wollen unbedingt zusammen sein
你的高踭 借給我踩兩天
Deine High Heels, leih sie mir für zwei Tage zum Treten
然後期望我心裡就有你的事
Und hoffe dann, dass ich deine Angelegenheiten in meinem Herzen habe
或者會變性 當我接近你一點
Vielleicht ändert sich mein Geschlecht, wenn ich dir ein wenig näher komme
你的鬚根 借給我穿兩天
Deinen Bart, leih ihn mir für zwei Tage zum Tragen
難道要換性別 至參透你思念
Muss ich mein Geschlecht ändern, um deine Gedanken zu durchdringen?
寧願接近到 不靠說話也知
Ich möchte dir so nahe sein, dass ich es ohne Worte weiß
你的鬚根 借給我穿兩天
Deinen Bart, leih ihn mir für zwei Tage zum Tragen
然後期望我心裡就有你的事
Und hoffe dann, dass ich deine Angelegenheiten in meinem Herzen habe
或者會變性 當我接近你一點
Vielleicht ändert sich mein Geschlecht, wenn ich dir ein wenig näher komme
我的高踭 借給你踩兩天
Meine High Heels, leih sie dir für zwei Tage zum Treten
難道要換性別 至得到你體驗
Muss ich mein Geschlecht ändern, um deine Erfahrung zu machen?
寧願接近到 當你快樂 我會癲
Ich möchte dir so nahe sein, dass ich verrückt werde, wenn du glücklich bist
也許只有迷戀會叫我改變
Vielleicht bringt mich nur die Verliebtheit dazu, mich zu verändern
我要變做你 將命運亦重疊
Ich möchte zu dir werden und unser Schicksal überlagern
我的高踭 借給你踩兩天
Meine High Heels, leih sie dir für zwei Tage zum Treten
然後期望你心裡就有我的事
Und hoffe dann, dass du meine Angelegenheiten in deinem Herzen hast
或者會變性 當我接近你一點
Vielleicht ändert sich mein Geschlecht, wenn ich dir ein wenig näher komme
你的鬚根 借給我穿兩天
Deinen Bart, leih ihn mir für zwei Tage zum Tragen
難道要換性別 至參透你思念
Muss ich mein Geschlecht ändern, um deine Gedanken zu durchdringen?
寧願接近到 當你詫異 伸我舌尖
Ich möchte dir so nahe sein, dass ich meine Zungenspitze ausstrecke, wenn du überrascht bist





Авторы: Yao Hui Zhou, Wing Ki Vicky Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.