Текст и перевод песни 林佳音 - 我一直在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們都一樣在執著
往自己決定的路走
Мы
все
одинаковы,
мы
полны
решимости
идти
тем
путем,
которым
сами
решаем.
ㄧ樣在痛哭之後又擦掉淚水
Поэтому,
горько
поплакав,
я
вытерла
слезы.
繼續微笑著
Продолжай
улыбаться
過去天真
任性以為
你就是我的
Раньше
я
была
наивной
и
капризной
и
думала,
что
ты
моя
終於發現有太多
幼稚的夢
在分開後我才能懂
В
конце
концов
я
обнаружил,
что
существует
слишком
много
наивных
мечтаний,
которые
я
смогу
понять
только
после
того,
как
мы
расстанемся.
其實我一直在原地
呼吸有你的空氣
На
самом
деле,
я
дышал
вашим
воздухом
в
том
же
самом
месте
恨的理由慢慢清晰
才懂你的窒息
Причина
ненависти
постепенно
становится
ясной,
прежде
чем
вы
поймете
свое
удушье
其實我一直在原地
(回憶消失的約定)
На
самом
деле,
я
был
в
том
же
самом
месте
(обещание
исчезающих
воспоминаний)
(帶著你給我的記憶)
我會學著你說過愛的道理
(С
памятью,
которую
ты
мне
подарил)
Я
узнаю
правду,
которую
ты
сказал
о
любви.
我們都一樣在執著
往自己決定的路走
Мы
все
одинаковы,
мы
полны
решимости
идти
тем
путем,
которым
сами
решаем.
ㄧ樣在痛哭之後又擦掉淚水
Поэтому,
горько
поплакав,
я
вытерла
слезы.
繼續微笑著
Продолжай
улыбаться
過去天真
任性以為
你就是我的
Раньше
я
была
наивной
и
капризной
и
думала,
что
ты
моя
終於發現有太多
幼稚的夢
在分開後我才能懂
В
конце
концов
я
обнаружил,
что
существует
слишком
много
наивных
мечтаний,
которые
я
смогу
понять
только
после
того,
как
мы
расстанемся.
其實我一直在原地
呼吸有你的空氣
На
самом
деле,
я
дышал
вашим
воздухом
в
том
же
самом
месте
恨的理由慢慢清晰
才懂你的窒息
Причина
ненависти
постепенно
становится
ясной,
прежде
чем
вы
поймете
свое
удушье
其實我一直在原地
(回憶消失的約定)
На
самом
деле,
я
был
в
том
же
самом
месте
(обещание
исчезающих
воспоминаний)
(帶著你給我的記憶)
我會學著你說過愛的道理
(С
памятью,
которую
ты
мне
подарил)
Я
узнаю
правду,
которую
ты
сказал
о
любви.
謝謝你給我的好
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
дал
мне
хорошо
才讓我曾經被珍惜
Просто
позволь
мне
быть
любимой
給幸福的是你
Это
ты
даешь
счастье
現在我給我自己
Теперь
я
отдаю
его
самому
себе
其實我一直在原地
呼吸有你的空氣
На
самом
деле,
я
дышал
вашим
воздухом
в
том
же
самом
месте
恨的理由慢慢清晰
才懂你的窒息
Причина
ненависти
постепенно
становится
ясной,
прежде
чем
вы
поймете
свое
удушье
其實我一直在原地
(回憶消失的約定)
На
самом
деле,
я
был
в
том
же
самом
месте
(обещание
исчезающих
воспоминаний)
(帶著你給我的記憶)
我會學著你說過愛的道理
(С
памятью,
которую
ты
мне
подарил)
Я
узнаю
правду,
которую
ты
сказал
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周佳佑, 林佳音
Альбом
你呢
дата релиза
24-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.