Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Of A Page
Wende einer Seite
In
the
quiet
of
night,
every
shadow
and
light
In
der
Stille
der
Nacht,
jeder
Schatten
und
jedes
Licht
Memories
overflow
Erinnerungen
überfluten
mich
Where
the
past
still
lies,
hidden
out
of
sight
Wo
die
Vergangenheit
noch
liegt,
verborgen
außer
Sicht
The
stars
lose
their
glow
Die
Sterne
verlieren
ihren
Glanz
Every
time
and
again
we
see
secrets
unfold
Immer
wieder
sehen
wir
Geheimnisse
sich
entfalten
Every
strike
of
a
bell
we
hear
stories
retold
Jeder
Glockenschlag
lässt
Geschichten
neu
erzählen
Whispers
from
before,
echoes
come
and
go
Flüstern
von
früher,
Echos
kommen
und
gehen
Gripping
my
soul
Ergreifen
meine
Seele
I'll
let
them
go,
breaking
the
mold
Ich
lasse
sie
los,
breche
die
Form
The
sky
grows
dimmer
but
my
fire
won't
turn
cold
Der
Himmel
wird
düster,
doch
mein
Feuer
erlischt
nicht
From
the
chains
and
fears
Von
den
Ketten
und
Ängsten
To
dreams
I
uphold
Zu
Träumen,
die
ich
hochhalte
A
turn
of
a
page,
I'm
leaving
the
cage
Eine
Wende
einer
Seite,
ich
verlasse
den
Käfig
I
will
step
away
from
this
empty
space
Ich
trete
weg
von
diesem
leeren
Raum
Every
moment
awake,
every
word
I
pray
Jeden
wachen
Moment,
jedes
Wort,
das
ich
bete
I'll
be
less
afraid
of
time's
silent
rage
Ich
werde
weniger
Angst
haben
vor
der
stillen
Wut
der
Zeit
With
the
turn
of
a
page,
the
ink
fades
away
Mit
der
Wende
einer
Seite
verblasst
die
Tinte
A
new
dawn
awaits,
a
new
story's
made
Eine
neue
Dämmerung
erwartet
mich,
eine
neue
Geschichte
wird
geschrieben
Turn
of
a
page
Wende
einer
Seite
Every
turn
of
a
page
Jede
Wende
einer
Seite
What
we
can't
erase,
what
we
can't
unmake
Was
wir
nicht
auslöschen
können,
was
wir
ungeschehen
nicht
machen
We've
got
to
embrace
Müssen
wir
annehmen
Like
a
ghost
on
a
stage
Wie
ein
Geist
auf
einer
Bühne
I
just
feel
my
face
begin
to
fade
Fühle
ich
nur,
wie
mein
Gesicht
zu
verblassen
beginnt
Could
this
light
lead
me
into
another
place
Könnte
dieses
Licht
mich
an
einen
anderen
Ort
führen
Above
the
fray
Über
den
Kampf
hinaus
In
the
silence
of
dawn,
every
string
that
I
play
In
der
Stille
der
Dämmerung,
jede
Saite,
die
ich
spiele
Leaves
a
trace
of
what
has
gone
Lässt
eine
Spur
von
dem,
was
vergangen
ist
Coming
of
a
new
day
as
the
night
withdraws
Ankunft
eines
neuen
Tages,
wenn
sich
die
Nacht
zurückzieht
I
find
my
way
Ich
finde
meinen
Weg
A
turn
of
a
page,
I'm
leaving
the
cage
Eine
Wende
einer
Seite,
ich
verlasse
den
Käfig
I
will
step
away
from
this
empty
space
Ich
trete
weg
von
diesem
leeren
Raum
Every
moment
awake,
every
word
I
pray
Jeden
wachen
Moment,
jedes
Wort,
das
ich
bete
I'll
be
less
afraid
of
time's
silent
rage
Ich
werde
weniger
Angst
haben
vor
der
stillen
Wut
der
Zeit
With
the
turn
of
a
page,
the
ink
fades
away
Mit
der
Wende
einer
Seite
verblasst
die
Tinte
A
new
dawn
awaits,
a
new
story's
made
Eine
neue
Dämmerung
erwartet
mich,
eine
neue
Geschichte
wird
geschrieben
Turn
of
a
page,
whoa-whoa
Wende
einer
Seite,
whoa-whoa
Every
turn
of
a
page
Jede
Wende
einer
Seite
What
we
can't
erase,
what
we
can't
unmake
Was
wir
nicht
auslöschen
können,
was
wir
ungeschehen
nicht
machen
We've
got
to
embrace
Müssen
wir
annehmen
Like
a
ghost
on
a
stage
Wie
ein
Geist
auf
einer
Bühne
I
just
feel
my
face
begin
to
fade
Fühle
ich
nur,
wie
mein
Gesicht
zu
verblassen
beginnt
Could
this
light
lead
me
into
another
place
Könnte
dieses
Licht
mich
an
einen
anderen
Ort
führen
Above
the
fray
Über
den
Kampf
hinaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Jie Wayne Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.