Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Of A Page
Перелистни страницу
In
the
quiet
of
night,
every
shadow
and
light
В
тишине
ночной,
где
тень
и
свет
святой
Memories
overflow
Воспоминаний
поток
Where
the
past
still
lies,
hidden
out
of
sight
Где
прошлое
хранит
покой
свой
немой
The
stars
lose
their
glow
Теряет
звёзд
око
Every
time
and
again
we
see
secrets
unfold
Вновь
и
снова
секреты
раскроются
нам
Every
strike
of
a
bell
we
hear
stories
retold
И
колокола
звон
расскажет
старые
главы
Whispers
from
before,
echoes
come
and
go
Шёпоты
былых
времён,
эхо
придёт
и
уйдёт
Gripping
my
soul
Душу
мою
сжимая
I'll
let
them
go,
breaking
the
mold
Я
отпущу
их,
форму
разбивая
The
sky
grows
dimmer
but
my
fire
won't
turn
cold
Тускнеет
небосвод,
но
мой
огонь
не
умрёт
From
the
chains
and
fears
От
оков
и
страхов
To
dreams
I
uphold
К
мечтам,
что
я
сберёг
A
turn
of
a
page,
I'm
leaving
the
cage
Перелистни
страницу,
я
покину
темницу
I
will
step
away
from
this
empty
space
Я
шагну
прочь
от
этой
пустой
границы
Every
moment
awake,
every
word
I
pray
Каждый
миг
пробужденья,
каждое
слово
моленья
I'll
be
less
afraid
of
time's
silent
rage
Буду
меньше
бояться
времени
гнев
без
слов
With
the
turn
of
a
page,
the
ink
fades
away
С
поворотом
страницы,
чернила
сотрутся
с
ней
A
new
dawn
awaits,
a
new
story's
made
Новый
день
ждёт
нас,
новая
повесть
созиждется
Turn
of
a
page
Перелистни
страницу
Every
turn
of
a
page
С
каждым
поворотом
страницы
What
we
can't
erase,
what
we
can't
unmake
Что
нельзя
стереть,
что
нельзя
отменить
We've
got
to
embrace
Мы
должны
принять
Like
a
ghost
on
a
stage
Словно
призрак
на
сцене
I
just
feel
my
face
begin
to
fade
Я
чувствую,
как
лицо
моё
тает
Could
this
light
lead
me
into
another
place
Может
свет
этот
приведёт
в
иные
края
Above
the
fray
Выше
суеты
In
the
silence
of
dawn,
every
string
that
I
play
В
безмолвии
зари,
каждый
аккорд,
что
сыграл
Leaves
a
trace
of
what
has
gone
Оставляет
след
ушедших
дней
Coming
of
a
new
day
as
the
night
withdraws
С
приходом
нового
дня,
когда
ночь
отступает
I
find
my
way
Я
нахожу
свой
путь
A
turn
of
a
page,
I'm
leaving
the
cage
Перелистни
страницу,
я
покину
темницу
I
will
step
away
from
this
empty
space
Я
шагну
прочь
от
этой
пустой
границы
Every
moment
awake,
every
word
I
pray
Каждый
миг
пробужденья,
каждое
слово
моленья
I'll
be
less
afraid
of
time's
silent
rage
Буду
меньше
бояться
времени
гнев
без
слов
With
the
turn
of
a
page,
the
ink
fades
away
С
поворотом
страницы,
чернила
сотрутся
с
ней
A
new
dawn
awaits,
a
new
story's
made
Новый
день
ждёт
нас,
новая
повесть
созиждется
Turn
of
a
page,
whoa-whoa
Перелистни
страницу,
о-о-о
Every
turn
of
a
page
С
каждым
поворотом
страницы
What
we
can't
erase,
what
we
can't
unmake
Что
нельзя
стереть,
что
нельзя
отменить
We've
got
to
embrace
Мы
должны
принять
Like
a
ghost
on
a
stage
Словно
призрак
на
сцене
I
just
feel
my
face
begin
to
fade
Я
чувствую,
как
лицо
моё
тает
Could
this
light
lead
me
into
another
place
Может
свет
этот
приведёт
в
иные
края
Above
the
fray
Выше
суеты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Jie Wayne Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.