Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
romantic mystery
Romantisches Geheimnis
燈火光影
街道人群
誰被誰吸引
Lichter
und
Schatten,
Straßenmenschen,
wer
wird
von
wem
angezogen
窗臺風鈴
我在咖啡廳
為你彈琴
Fensterbank-Windspiel,
ich
spiele
im
Café
für
dich
Klavier
這種街燈
這種氣氛
Diese
Straßenlaternen,
diese
Stimmung
這種人生
這樣一座
山城
Dieses
Leben,
solch
eine
Bergstadt
這種教堂
這種石牆
Diese
Kirche,
diese
Steinmauer
這種藤蔓
你我
走在
街上
Dieser
Efeu,
du
und
ich
gehen
die
Straße
entlang
Girl
we
were
once
a
Romantic
Mystery,
Mädchen,
wir
waren
einst
ein
romantisches
Geheimnis
Oh
your
touch
向日葵裡的秘密
Oh
deine
Berührung,
Geheimnis
in
der
Sonnenblume
相愛原來是種默契
Sich
zu
lieben
ist
eine
stille
Übereinkunft
故事細膩
Romantic
Mystery
Feinsinnige
Geschichte,
Romantisches
Geheimnis
神秘
抽象是一種情緒
Geheimnisvoll,
Abstraktes
ist
eine
Gemütsstimmung
油畫鮮豔了
所有回憶
Ölmalereien
kolorieren
alle
Erinnerungen
故事在彎曲
流蘇在搖曳
Die
Geschichte
windet
sich,
Fransen
schwanken
我們相戀的
結局美麗
Unser
Liebesausgang
ist
wunderschön
如果可以
愛像雨季
痛快想你
Wenn
möglich,
sei
Liebe
wie
Regenzeit,
denke
leidenschaftlich
an
dich
這種沙灘
這種浪漫
這種印象
狠狠愛你
一場
Dieser
Strand,
diese
Romantik,
dieser
Eindruck,
liebe
dich
wild
einmal
這種橋樑
這種村莊
這種月光
讓愛有畫
面感
Diese
Brücke,
dieses
Dorf,
dieser
Mondlicht
verleiht
der
Liebe
Bildhaftigkeit
Tu
es
Ma
Misterieuse
Romance
Je
t'aime
Du
bist
meine
geheimnisvolle
Romanze,
ich
liebe
dich
(你是我的Romantic
Mystery,
我愛你)
Du
bist
mein
romantisches
Geheimnis,
ich
liebe
dich
Ta
beauté,
je
ne
L'oublierai
Jamais,
Jamais
Deine
Schönheit,
ich
werde
sie
niemals,
niemals
vergessen
(你的美麗,我永遠永遠無法忘懷)
Deine
Schönheit,
ich
kann
sie
für
immer
nie
vergessen
隔著距離
Romantic
Mystery
Über
Distanz,
Romantisches
Geheimnis
在想你
如果一切都繼續
An
dich
denkend,
wenn
alles
weitergehen
würde
到處是愛你的證據
Überall
Beweise
dich
zu
lieben
我想或許你
Ich
denke
vielleicht
du
Romantic
Mystery
Romantisches
Geheimnis
甜蜜
我於是拿起筆
Süße,
also
nehme
ich
den
Stift
清楚的描繪
如何愛你
Deutlich
skizzieren
wie
ich
dich
liebe
淡淡的香氣
小小的茉莉
Leichter
Duft,
kleiner
Jasmin
那愛情一點
都不憂鬱
Diese
Liebe
ist
überhaupt
nicht
schwermütig
我又繼續
為你彈琴
解釋命運
Ich
spiele
weiter
Klavier
für
dich,
erkläre
das
Schicksal
Autant
En
Emporte
Le
Vent(隨風而逝)
Vom
Winde
verweht
(vom
Wind
verweht)
Gone
with
the
wind
Vom
Winde
verweht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen-shan Fang, Jun-jie Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.