林俊傑 - 一千年以前 - перевод текста песни на немецкий

一千年以前 - 林俊傑перевод на немецкий




一千年以前
Vor tausend Jahren
跳亂了節奏 夢也不自由
Mein Herz schlägt unrhythmisch, Träume sind nicht mehr frei
是個絕對承諾 不說 撐到一千年以後
Liebe ist ein absolutes Versprechen, schweigend halt es tausend Jahre aus
放任無奈 淹沒塵埃
Lass Hilflosigkeit im Staub versinken
我在廢墟之中守著妳走來
Ich wart in Ruinen auf dich, oh
我的淚光 承載不了
Mein Tränenlicht kann nicht ertragen, oh
所有一切妳要的愛
All deine nötige Liebe zu tragen
因為在 一千年以後 世界早已沒有我
Denn in tausend Jahren existiere ich längst nicht mehr
無法深情挽著你的手 淺吻著你額頭
Kann deine Hand nicht halten, zärtlich Stirnkuss geben
別等到 一千年以後 所有人都遺忘了我
Warte nicht tausend Jahre bis man mich vergisst
那時紅色黃昏的沙漠 能有誰
Wer könnte dann in roter Wüstendämmerung
解開纏繞千年的寂寞
Die tausendjährige Einsamkeit lösen
放任無奈 淹沒塵埃
Lass Hilflosigkeit im Staub versinken
我在廢墟之中守著妳走來
Ich wart in Ruinen auf dich, oh
我的淚光 承載不了
Mein Tränenlicht kann nicht ertragen, oh
所有一切你需要的愛
All deine nötige Liebe zu tragen
因為在 一千年以後 世界早已沒有我
Denn in tausend Jahren existiere ich längst nicht mehr
無法深情挽著你的手 淺吻著你額頭
Kann deine Hand nicht halten, zärtlich Stirnkuss geben
別等到 一千年以後 所有人都遺忘了我
Warte nicht tausend Jahre bis man mich vergisst
那時紅色黃昏的沙漠 能有誰
Wer könnte dann in roter Wüstendämmerung
解開纏繞千年的寂寞
Die tausendjährige Einsamkeit lösen
OH YA 無法深情挽著你的手 淺吻著你額頭
OH YA Kann deine Hand nicht halten, zärtlich Stirnkuss geben
別等到 一千年以後 所有人都遺忘了我
Warte nicht tausend Jahre bis man mich vergisst
那時紅色黃昏的沙漠 能有誰
Wer könnte dann in roter Wüstendämmerung
解開纏繞千年的寂寞 OH 纏繞千年的寂寞
Die tausendjährige Einsamkeit lösen OH Tausendjährige Einsamkeit





Авторы: 林俊傑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.