Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千年以后 伴奏版
Тысячу лет спустя (караоке-версия)
心
跳乱了节奏
梦也不自由
Сердце
бьется
сбившемся
ритмом,
сны
не
дают
покоя.
爱
是个绝对承诺
不说
撑到一千年以后
Любовь
– это
абсолютное
обещание,
несказанное,
длящееся
до
тысячи
лет
спустя.
放任无奈
淹没尘埃
Позволяю
безысходности
поглотить
меня,
словно
пылью.
我在废墟之中守着妳走来
喔
Я
в
руинах
жду
твоего
прихода,
о.
我的泪光
承载不了
喔
Мои
слезы
не
смогут
вместить,
о,
所有一切妳要的爱
Всю
ту
любовь,
которую
ты
желаешь.
因为在
一千年以后
世界早已没有我
Потому
что
через
тысячу
лет
меня
уже
не
будет
в
этом
мире.
无法深情挽着你的手
浅吻着你额头
Я
не
смогу
нежно
обнять
тебя,
легко
поцеловать
твой
лоб.
别等到
一千年以后
所有人都遗忘了我
Не
жди,
пока
пройдет
тысяча
лет,
и
все
забудут
меня.
那时红色黄昏的沙漠
能有谁
Тогда,
в
красном
закате
пустыни,
кто
сможет
解开缠绕千年的寂寞
Разгадать
тысячелетнее
одиночество?
放任无奈
淹没尘埃
Позволяю
безысходности
поглотить
меня,
словно
пылью.
我在废墟之中守着妳走来
喔
Я
в
руинах
жду
твоего
прихода,
о.
我的泪光
承载不了
喔
Мои
слезы
не
смогут
вместить,
о,
所有一切你需要的爱
Всю
ту
любовь,
которая
тебе
нужна.
因为在
一千年以后
世界早已没有我
Потому
что
через
тысячу
лет
меня
уже
не
будет
в
этом
мире.
无法深情挽着你的手
浅吻着你额头
Я
не
смогу
нежно
обнять
тебя,
легко
поцеловать
твой
лоб.
别等到
一千年以后
所有人都遗忘了我
Не
жди,
пока
пройдет
тысяча
лет,
и
все
забудут
меня.
那时红色黄昏的沙漠
能有谁
Тогда,
в
красном
закате
пустыни,
кто
сможет
解开缠绕千年的寂寞
Разгадать
тысячелетнее
одиночество?
无法深情挽着你的手
浅吻着你额头
Я
не
смогу
нежно
обнять
тебя,
легко
поцеловать
твой
лоб.
别等到
一千年以后
所有人都遗忘了我
Не
жди,
пока
пройдет
тысяча
лет,
и
все
забудут
меня.
那时红色黄昏的沙漠
能有谁
Тогда,
в
красном
закате
пустыни,
кто
сможет
解开缠绕千年的寂寞
OH
Разгадать
тысячелетнее
одиночество?
OH
缠绕千年的寂寞
Разгадать
тысячелетнее
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.