林俊傑 - 被风吹过的夏天 - перевод текста песни на немецкий

被风吹过的夏天 - 林俊傑перевод на немецкий




被风吹过的夏天
Der vom Wind berührte Sommer
還記得昨天 那個夏天 微風吹過的一瞬間
Erinnerst du dich an gestern, jenen Sommer, den Hauch des Windes im Augenblick?
似乎吹翻一切 只剩寂寞肯沉澱
Er scheint alles fortgeweht zu haben, nur Einsamkeit setzt sich als Bodensatz ab.
如今風依舊在吹 秋天的雨跟隨
Noch immer weht der Wind, gefolgt vom Herbstregen.
心中的熱卻不退 仿佛繼續閉著雙眼
Doch die Wärme im Herzen bleibt, als schlösse ich weiter die Augen.
熟悉的臉又會浮現在眼前
Das vertraute Gesicht erscheint wieder vor mir.
藍色的思念
Blaue Sehnsucht
突然演變成了陽光的夏天
Verwandelte sich plötzlich in einen sonnigen Sommer.
空氣中的溫暖不會很遙遠
Die Wärme in der Luft ist nicht mehr fern.
冬天也仿佛不再留戀
Selbst der Winter scheint nicht mehr zu verweilen.
綠色的思念
Grüne Sehnsucht
揮手對我說一聲四季不變
Winkst du mir zu und sagst: "Vier Jahreszeiten bleiben".
不過一季的時間又再回到
Binnen einer Jahreszeit kehren wir zurück zum
從前那個被風吹過的夏天
Damaligen Sommer, vom Wind berührt.
還記得昨天 那個夏天 微風吹過的一瞬間
Erinnerst du dich an gestern, jenen Sommer, den Hauch des Windes im Augenblick?
似乎吹翻一切 只剩寂寞肯沉澱
Er scheint alles fortgeweht zu haben, nur Einsamkeit setzt sich als Bodensatz ab.
Woo 風依舊在吹 秋天的雨跟隨
Woo, noch immer weht der Wind, gefolgt vom Herbstregen.
心中的熱卻不退 仿佛繼續閉著雙眼
Doch die Wärme im Herzen bleibt, als schlösse ich weiter die Augen.
熟悉的臉又會浮現在眼前
Das vertraute Gesicht erscheint wieder vor mir.
藍色的思念
Blaue Sehnsucht
突然演變成了陽光的夏天
Verwandelte sich plötzlich in einen sonnigen Sommer.
空氣中的溫暖不會很遙遠
Die Wärme in der Luft ist nicht mehr fern.
冬天也仿佛不再留戀
Selbst der Winter scheint nicht mehr zu verweilen.
綠色的思念
Grüne Sehnsucht
揮手對我說一聲四季不變
Winkst du mir zu und sagst: "Vier Jahreszeiten bleiben".
不過一季的時間又再回到
Binnen einer Jahreszeit kehren wir zurück zum
從前那個被風吹過的夏天 (我回到那個)
Damaligen Sommer, vom Wind berührt (ich kehre zurück).
藍色的思念
Blaue Sehnsucht
突然演變成了陽光的夏天
Verwandelte sich plötzlich in einen sonnigen Sommer.
空氣中的溫暖不會很遙遠
Die Wärme in der Luft ist nicht mehr fern.
冬天也仿佛不再留戀
Selbst der Winter scheint nicht mehr zu verweilen.
綠色的思念
Grüne Sehnsucht
揮手對我說一聲四季不變
Winkst du mir zu und sagst: "Vier Jahreszeiten bleiben".
不過一季的時間又再回到
Binnen einer Jahreszeit kehren wir zurück zum
從前那個被風吹過的夏天
Damaligen Sommer, vom Wind berührt.
那被風吹過的夏天
Jener vom Wind berührte Sommer.





Авторы: Lim Jun Jie Wayne, 馮欣恵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.