Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乡 情非得已、林俊杰
Родная, невольная любовь, Лин Цзюньцзе
難以忘記初次見你
一雙迷人的眼睛
Твои
глаза,
пленившие
меня
с
первой
встречи
在我腦海裡
你的身影
揮散不去
Твой
образ
в
моей
голове
не
смолкает
握你的雙手感覺你的溫柔
真的有點透不過氣
Сжимая
твои
руки,
чувствуя
твою
нежность,
едва
дышу
你的天真
我想珍惜
看到你受委屈
我會傷心
Твоя
наивность,
которую
я
так
хочу
сохранить,
а
твои
слезы
ранят
меня
只怕我自己會愛上你
不敢讓自己靠得太近
Боюсь,
что
влюблюсь
в
тебя,
не
смею
приближаться
怕我沒什麼能夠給你
愛你也需要很大的勇氣
Боюсь,
что
мне
нечем
тебя
одарить,
ведь
любить
тоже
нужно
с
отвагой
只怕我自己會愛上你
也許有天會情不自禁
Боюсь,
что
влюблюсь
в
тебя,
и
однажды
это
выйдет
из-под
контроля
想念只讓自己苦了自己
愛上你是我情非得已
Мои
мысли
лишь
заставляют
меня
мучиться,
влюбиться
в
тебя
- моя
невольная
любовь
難以忘記初次見你
一雙迷人的眼睛
Твои
глаза,
пленившие
меня
с
первой
встречи
在我腦海裡
你的身影
揮散不去
Твой
образ
в
моей
голове
не
смолкает
握你的雙手感覺你的溫柔
真的有點透不過氣
Сжимая
твои
руки,
чувствуя
твою
нежность,
едва
дышу
你的天真
我想珍惜
看到你受委屈
我會傷心
Твоя
наивность,
которую
я
так
хочу
сохранить,
а
твои
слезы
ранят
меня
只怕我自己會愛上你
不敢讓自己靠得太近
Боюсь,
что
влюблюсь
в
тебя,
не
смею
приближаться
怕我沒什麼能夠給你
愛你也需要很大的勇氣
Боюсь,
что
мне
нечем
тебя
одарить,
ведь
любить
тоже
нужно
с
отвагой
只怕我自己會愛上你
也許有天會情不自禁
Боюсь,
что
влюблюсь
в
тебя,
и
однажды
это
выйдет
из-под
контроля
想念只讓自己苦了自己
愛上你是我情非得已
Мои
мысли
лишь
заставляют
меня
мучиться,
влюбиться
в
тебя
- моя
невольная
любовь
什麼原因
我竟然又會遇見你
По
какой
причине
я
снова
встретил
тебя?
我真的真的不願意
就這樣陷入愛的陷阱
Я
действительно
не
хочу
снова
попадать
в
ловушку
любви
只怕我自己會愛上你
不敢讓自己靠得太近
Боюсь,
что
влюблюсь
в
тебя,
не
смею
приближаться
怕我沒什麼能夠給你
愛你也需要很大的勇氣
Боюсь,
что
мне
нечем
тебя
одарить,
ведь
любить
тоже
нужно
с
отвагой
只怕我自己會愛上你
也許有天會情不自禁
Боюсь,
что
влюблюсь
в
тебя,
и
однажды
это
выйдет
из-под
контроля
想念只讓自己苦了自己
愛上你是我情非得已
Мои
мысли
лишь
заставляют
меня
мучиться,
влюбиться
в
тебя
- моя
невольная
любовь
愛上你是我情非得已
Влюбиться
в
тебя
- моя
невольная
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.