Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼能忘
時間多長
Как
же
забыть,
сколько
времени
прошло?
你快樂嗎
想代替你回答
Ты
счастлива?
Хочу
ответить
вместо
тебя.
你知道嗎
走了好遠
Знаешь
ли
ты,
как
далеко
я
ушел,
我才能去面對
Чтобы
суметь
взглянуть
в
лицо
這份牽掛
沉默傷悲
Этой
тоске,
молчаливой
печали.
你要的不是我
Ты
хочешь
не
меня,
心碎的失去輪廓
Разбитое
сердце
теряет
очертания.
曾經給你的感動
Те
чувства,
что
я
тебе
дарил,
只是情緒的波動
Были
лишь
всплеском
эмоций.
能給的不是我
Дать
тебе
это
не
могу,
放任你沉溺自由
Предоставляю
тебе
упиваться
свободой.
掩飾不了我的笨拙
Не
могу
скрыть
свою
неуклюжесть,
就連說話都會顫抖
Даже
голос
мой
дрожит.
我被遺忘在
你遺忘的角落
Я
забыт
тобой
в
забытом
тобой
уголке.
怎麼能忘
時間多長
Как
же
забыть,
сколько
времени
прошло?
你快樂嗎
想代替你回答
Ты
счастлива?
Хочу
ответить
вместо
тебя.
你知道嗎
走了好遠
Знаешь
ли
ты,
как
далеко
я
ушел,
我才能去面對
Чтобы
суметь
взглянуть
в
лицо
這份牽掛
沉默傷悲
Этой
тоске,
молчаливой
печали.
你要的不是我
Ты
хочешь
не
меня,
心碎的失去輪廓
Разбитое
сердце
теряет
очертания.
曾經給你的感動
Те
чувства,
что
я
тебе
дарил,
只是情緒的波動
Были
лишь
всплеском
эмоций.
能給的不是我
Дать
тебе
это
не
могу,
放任你沉溺自由
Предоставляю
тебе
упиваться
свободой.
掩飾不了我的笨拙
Не
могу
скрыть
свою
неуклюжесть,
就連說話都會顫抖
Даже
голос
мой
дрожит.
我被遺忘在
你遺忘的角落
Я
забыт
тобой
в
забытом
тобой
уголке.
你要的不是我
Ты
хочешь
не
меня,
心碎的失去輪廓
Разбитое
сердце
теряет
очертания.
曾經給你的感動
Те
чувства,
что
я
тебе
дарил,
只是情緒的波動
Были
лишь
всплеском
эмоций.
能給的不是我
Дать
тебе
это
не
могу,
放任你沉溺自由
Предоставляю
тебе
упиваться
свободой.
掩飾不了我的笨拙
Не
могу
скрыть
свою
неуклюжесть,
就連說話都會顫抖
Даже
голос
мой
дрожит.
我被遺忘在
你遺忘的角落
Я
забыт
тобой
в
забытом
тобой
уголке.
我被遺忘在
你遺忘的角落
Я
забыт
тобой
в
забытом
тобой
уголке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
曹操
дата релиза
06-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.