林俊傑 - 夢不凌亂 - перевод текста песни на русский

夢不凌亂 - 林俊傑перевод на русский




夢不凌亂
Сон не в беспорядке
雜草叢生的小巷 路的盡頭 一地碎磚
Переулок, заросший сорняками, в конце пути груда битого кирпича
遠離霓虹的遠方 我在享受這種孤單
Вдали от неоновых огней, я наслаждаюсь этим одиночеством
一幕幕的過往 不被瞭解的路如此的漫長 yeah
Воспоминания проносятся чередой, непонятый путь был так долог, yeah
是否你也一樣 不去追求太擁擠的存在感 oh
Возможно, ты такая же, не ищешь слишком тесного чувства принадлежности oh
選擇跟你自己內心交談
Выбираешь вести беседу с собственным сердцем
抵擋簡單 從來不等於平凡
Противодействовать простому никогда не значит быть обычным
只要我們的夢冷靜不凌亂
Лишь бы наш сон был спокоен и не в беспорядке
荒涼 卻有一種疏離的美感
Пустынно, но в этом есть отчуждённая красота
有些事不用多想 越是黑暗 越自帶光芒
О некоторых вещах не нужно много думать, чем темнее, тем ярче собственный свет
從來不去拐彎 也不假裝 (真實的去描寫 該給的浪漫)
Никогда не сворачиваю, не притворяюсь (правдиво описывая положенную романтику)
不需去調光 心裡頻率本來就都不一樣 oh
Не нужно настраивать свет, внутренние частоты изначально разные oh
總會有些人收聽不到我們對愛的想象 (ooh)
Всегда найдутся те, кто не услышит наше представление о любле (ooh)
不跟自己為難 不去尋找夢的彼岸 不奢求毫髮無傷
Не вступаю в противоречие с собой, не ищу берег грёз, не жажду остаться невредимым
只要我們的夢冷靜不凌亂
Лишь бы наш сон был спокоен и не в беспорядке
就算偶而微涼 也不留風霜
Пусть изредка прохладно, но без следов непогоды
不需喧囂找溫暖 適度孤寂反而有力量
Не нужно искать тепла в суете, умеренное одиночество даёт силы
不去過多解釋 找認同感 (浮誇後是不安 虛榮會泛黃)
Не ищу чрезмерных объяснений, не ищу признания (за напускным следует тревога, тщеславие поблекнет)
何不帶些遺憾 跨越那道牆
Почему бы не оставить немного сожаления, чтобы переступить ту стену
不太完美的夢想 微笑起來會更圓滿
Неидеальная мечта станет полнее, если улыбнёшься





Авторы: Wen Shan Fang, Jj Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.