林俊傑 - 女兒家 - перевод текста песни на немецкий

女兒家 - 林俊傑перевод на немецкий




女兒家
Mädchen
女兒家 怎麼樣 要怎麼穿 要怎麼想 你來管
Mädchen, wie soll es sein? Was soll ich anziehen, was soll ich denken, du bestimmst es.
女兒家 怎麼樣 就是愛打扮 司空見慣
Mädchen, wie soll es sein? Einfach gern sich schmücken, das ist alltäglich.
女兒家 怎麼樣 要怎麼穿 要怎麼想 你來管
Mädchen, wie soll es sein? Was soll ich anziehen, was soll ich denken, du bestimmst es.
女兒家 怎麼樣 愛變化無常 就是爽
Mädchen, wie soll es sein? Lieben Launenhaftigkeit, einfach nur geil.
女兒家 怎麼樣 要怎麼穿 要怎麼想 你來管
Mädchen, wie soll es sein? Was soll ich anziehen, was soll ich denken, du bestimmst es.
女兒家 怎麼樣 就是愛打扮 司空見慣
Mädchen, wie soll es sein? Einfach gern sich schmücken, das ist alltäglich.
女兒家 怎麼樣 要怎麼穿 要怎麼想 你來管
Mädchen, wie soll es sein? Was soll ich anziehen, was soll ich denken, du bestimmst es.
女兒家 怎麼樣 沒那麼簡單
Mädchen, wie soll es sein? Ist nicht so einfach.
你說你說 要愛我 有沒有任何線索
Du sagst, du sagst, du willst mich lieben, gibt es irgendeinen Hinweis?
甜蜜的話 可愛的傻 不是每天都要通電話 要見我也要給我一對翅膀
Süße Worte, niedliche Dummheit, nicht jeden Tag telefonieren. Willst du mich sehen, gib mir Flügel zum Fliegen.
有時浪漫 有空冷戰 你想我時我已在夢鄉 我愛你愛我也可以變得好玩
Mal Romantik, mal Funkstille. Wenn du an mich denkst, schlaf ich bereits. Ich liebe dich, deine Liebe kann auch Spaß machen.
女兒家 怎麼樣 要怎麼穿 要怎麼想 你來管
Mädchen, wie soll es sein? Was soll ich anziehen, was soll ich denken, du bestimmst es.
女兒家 怎麼樣 就是愛打扮 司空見慣
Mädchen, wie soll es sein? Einfach gern sich schmücken, das ist alltäglich.
女兒家 怎麼樣 要怎麼穿 要怎麼想 你來管
Mädchen, wie soll es sein? Was soll ich anziehen, was soll ich denken, du bestimmst es.
女兒家 怎麼樣 沒那麼簡單
Mädchen, wie soll es sein? Ist nicht so einfach.
甜蜜的話 可愛的傻 不是每天都要通電話 要見我也要給我一對翅膀
Süße Worte, niedliche Dummheit, nicht jeden Tag telefonieren. Willst du mich sehen, gib mir Flügel zum Fliegen.
有時浪漫 有空冷戰 你想我時我已在夢鄉 我愛你愛我也可以變得好玩
Mal Romantik, mal Funkstille. Wenn du an mich denkst, schlaf ich bereits. Ich liebe dich, deine Liebe kann auch Spaß machen.
甜蜜的話 可愛的傻 不是每天都要通電話 要見我也要給我一對翅膀
Süße Worte, niedliche Dummheit, nicht jeden Tag telefonieren. Willst du mich sehen, gib mir Flügel zum Fliegen.
有時浪漫 有空冷戰 你想我時我已在夢鄉 我愛你愛我也可以變得好玩
Mal Romantik, mal Funkstille. Wenn du an mich denkst, schlaf ich bereits. Ich liebe dich, deine Liebe kann auch Spaß machen.





Авторы: Lin Jun Jie, Zhang Si'er


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.