Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Was
soll
ich
anziehen,
was
soll
ich
denken,
du
bestimmst
es.
女兒家
怎麼樣
就是愛打扮
司空見慣
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Einfach
gern
sich
schmücken,
das
ist
alltäglich.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Was
soll
ich
anziehen,
was
soll
ich
denken,
du
bestimmst
es.
女兒家
怎麼樣
愛變化無常
就是爽
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Lieben
Launenhaftigkeit,
einfach
nur
geil.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Was
soll
ich
anziehen,
was
soll
ich
denken,
du
bestimmst
es.
女兒家
怎麼樣
就是愛打扮
司空見慣
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Einfach
gern
sich
schmücken,
das
ist
alltäglich.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Was
soll
ich
anziehen,
was
soll
ich
denken,
du
bestimmst
es.
女兒家
怎麼樣
沒那麼簡單
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Ist
nicht
so
einfach.
你說你說
要愛我
有沒有任何線索
Du
sagst,
du
sagst,
du
willst
mich
lieben,
gibt
es
irgendeinen
Hinweis?
甜蜜的話
可愛的傻
不是每天都要通電話
要見我也要給我一對翅膀
Süße
Worte,
niedliche
Dummheit,
nicht
jeden
Tag
telefonieren.
Willst
du
mich
sehen,
gib
mir
Flügel
zum
Fliegen.
有時浪漫
有空冷戰
你想我時我已在夢鄉
我愛你愛我也可以變得好玩
Mal
Romantik,
mal
Funkstille.
Wenn
du
an
mich
denkst,
schlaf
ich
bereits.
Ich
liebe
dich,
deine
Liebe
kann
auch
Spaß
machen.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Was
soll
ich
anziehen,
was
soll
ich
denken,
du
bestimmst
es.
女兒家
怎麼樣
就是愛打扮
司空見慣
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Einfach
gern
sich
schmücken,
das
ist
alltäglich.
女兒家
怎麼樣
要怎麼穿
要怎麼想
你來管
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Was
soll
ich
anziehen,
was
soll
ich
denken,
du
bestimmst
es.
女兒家
怎麼樣
沒那麼簡單
Mädchen,
wie
soll
es
sein?
Ist
nicht
so
einfach.
甜蜜的話
可愛的傻
不是每天都要通電話
要見我也要給我一對翅膀
Süße
Worte,
niedliche
Dummheit,
nicht
jeden
Tag
telefonieren.
Willst
du
mich
sehen,
gib
mir
Flügel
zum
Fliegen.
有時浪漫
有空冷戰
你想我時我已在夢鄉
我愛你愛我也可以變得好玩
Mal
Romantik,
mal
Funkstille.
Wenn
du
an
mich
denkst,
schlaf
ich
bereits.
Ich
liebe
dich,
deine
Liebe
kann
auch
Spaß
machen.
甜蜜的話
可愛的傻
不是每天都要通電話
要見我也要給我一對翅膀
Süße
Worte,
niedliche
Dummheit,
nicht
jeden
Tag
telefonieren.
Willst
du
mich
sehen,
gib
mir
Flügel
zum
Fliegen.
有時浪漫
有空冷戰
你想我時我已在夢鄉
我愛你愛我也可以變得好玩
Mal
Romantik,
mal
Funkstille.
Wenn
du
an
mich
denkst,
schlaf
ich
bereits.
Ich
liebe
dich,
deine
Liebe
kann
auch
Spaß
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Jun Jie, Zhang Si'er
Альбом
樂行者
дата релиза
01-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.