Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你一束光
琥珀色遠方
You
are
a
beam
of
light
amber
far
away
回憶被傳唱
傷口被遺忘
Memories
are
sung,
wounds
are
forgotten
淚水跟著眼眶
流出一道方向
Tears
follow
the
eye
sockets
and
flow
in
a
direction
牽引著你我的希望
Leading
our
hope
together
手連手
用心連接宇宙
Hand
in
hand,
connecting
the
universe
with
our
hearts
夜光傾透
寒風裡微顫抖
The
night
light
penetrates,
trembling
slightly
in
the
cold
wind
古老的記憶
不斷的尋覓
Ancient
memories
are
constantly
being
searched
for
因為愛要堅持到最后
Because
love
must
persevere
until
the
end
手連手
撫平心靈傷口
Hand
in
hand,
soothing
the
wounds
of
the
soul
寒風顫抖
還是要往前走
The
cold
wind
trembles,
but
we
must
still
move
forward
當太陽再升起
用愛解凍大地
When
the
sun
rises
again,
love
thaws
the
earth
重建
完美新世界
重現你和我
Rebuilding
a
Perfect
New
World,
revealing
you
and
me
again
生命的無常
說不出模樣
The
impermanence
of
life
is
indescribable
我是迎著光
逆著風飄蕩
I
am
facing
the
light
and
drifting
against
the
wind
你說暮色蒼茫
空氣開始搖晃
You
said
that
the
twilight
was
getting
hazy
and
the
air
was
shaking
不要害怕
走吧
希望就在不遠地方
Don't
be
afraid,
let's
go,
hope
is
not
far
away
手連手
用心連接宇宙
Hand
in
hand,
connecting
the
universe
with
our
hearts
夜光傾透
寒風裡微顫抖
The
night
light
penetrates,
trembling
slightly
in
the
cold
wind
古老的記憶
依然不斷的尋覓
Ancient
memories
are
still
being
searched
for
因為愛要堅持到最后
Because
love
must
persevere
until
the
end
手連手
撫平心靈傷口
Hand
in
hand,
soothing
the
wounds
of
the
soul
寒風顫抖還是要往前走
The
cold
wind
trembles
but
we
must
still
move
forward
當太陽再升起
用愛解凍大地
When
the
sun
rises
again,
love
thaws
the
earth
重建
完美新世界
重現你和我
Rebuilding
a
Perfect
New
World,
revealing
you
and
me
again
手連手
用心連接宇宙
Hand
in
hand,
connecting
the
universe
with
our
hearts
寒風顫抖還是要往前走
The
cold
wind
trembles
but
we
must
still
move
forward
當太陽再升起
用愛解凍大地
When
the
sun
rises
again,
love
thaws
the
earth
重現完美新世界
隻有你和我
Revealing
a
Perfect
New
World,
only
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lim Jun Jie Wayne, Koh Whuan Liang
Альбом
她說
дата релиза
08-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.