林俊傑 - 小瓶子 (電影 "假如王子睡著了" 印象曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林俊傑 - 小瓶子 (電影 "假如王子睡著了" 印象曲)




小瓶子 (電影 "假如王子睡著了" 印象曲)
Small Bottle (Theme song for the movie "If the Prince Falls Asleep")
手握著小瓶子 裝平凡的日子
Holding a small bottle, Filled with ordinary days
生活的大小事 熟悉的過客
Big and small things in life, familiar passersby
倒影中看彼此 各種喜怒哀樂
Seeing each other in the reflection, all kinds of joys, sorrows and solaces
緊扣著手指 最初的掩飾
Holding hands tightly, the initial cover-up
漂向遠方的影子
Shadow drifting into the distance
紛紛 折迭的沉默
The silence that folds up in pieces
層層 隱藏另一個我
Layer by layer, hiding another me
說著 不完美的音色
Speaking with an imperfect tone
穿過 一朵朵絢爛的漩渦
Passing through the gorgeously swirling vortexes
匆匆 風吹花開日落
The wind blows hastily, flowers bloom and the sun sets
時間啊 解開我的迷惑
Time, dispel my confusion
許下的願望 在天邊海角鋪成了銀河
The wishes you made have filled the Milky Way from one end of the world to the other
等著 流浪的你來牽住我的手
Waiting for you who wanders, come and hold my hand
漂流的小瓶子 裝哭笑的樣子
The floating small bottle, Filled with scenes of laughter and tears
瘋狂或是幼稚 憂傷或天真
Mad or immature, sad or innocent
思念也會帶刺 也會透出光澤
Longing will also have thorns, and can also shine through
緊扣的手指 眼裡的誠實
Holding hands tightly, the honesty in my eyes
倒映彼此的影子
Reflecting each other's shadows
最後的割捨
The final cast
鎖進了盒子
Locked into a box
寫下新的故事
Writing a new story
紛紛 折迭的沉默
The silence that folds up in pieces
層層 隱藏另一個我
Layer by layer, hiding another me
說著 不完美的音色
Speaking with an imperfect tone
穿過 一朵朵絢爛的漩渦
Passing through the gorgeously swirling vortexes
匆匆 風吹花開日落
The wind blows hastily, flowers bloom and the sun sets
時間啊 解開我的迷惑
Time, dispel my confusion
許下的願望 在天邊海角鋪成了銀河
The wishes you made have filled the Milky Way from one end of the world to the other
等著 流浪的你緊緊牽住我的手
Waiting for you who wanders, to tightly hold my hand





Авторы: Lin Jun Jie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.