明天 - 林俊傑перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shh
晴天
太平洋的海龜
午夜
地中海的玫瑰
Shh
Sonnenschein,
Pazifikschildkröte,
Mitternacht,
Mittelmeerrose
看來
這一切都很美
明天地球毀滅
Alles
wirkt
so
schön,
morgen
wird
die
Erde
untergehen
問題是人們在這時候是要走還是留誰都放不下
Die
Frage
ist,
bleiben
oder
gehen,
niemand
kann
zurücklassen
卻只有我緊緊握住一個撥出的電話
Nur
ich
halte
das
gewählte
Telefon
umklammert
我說話沒重點
一句話說三遍
Ich
schwafle
ohne
Punkt,
jeden
Satz
dreimal
gesagt
可是妳明白
我還有些眷念
Doch
du
verstehst,
meine
Sehnsucht
bleibt
wach
揮霍的時間
對妳的依戀
Verschwendete
Zeit,
meine
Abhängigkeit
von
dir
不就代表我
身為人的極限
Zeigt
das
nicht
meine
menschliche
Grenze
hier?
一切都在變化
在那些陰暗的地方
Alles
verändert
sich
an
düsteren
Orten
zusehends
人性漸漸散漫
活著只求好玩
Menschlichkeit
zerfällt,
nur
Spaß
zählt
im
Lebenspend
我的人生追求
絕對的感受
Mein
Lebensziel:
absolute
Empfindung
世界走到盡頭
還有一些收穫
Am
Ende
der
Welt
bleibt
ein
letzter
Gewinn
留著一朵玫瑰
在妳的枕頭
Eine
Rose
zurückgelassen
auf
deinem
Kissen
不問後不後悔
這一刻最美
Bereuen?
Nein!
Dieser
Augenblick
strahlt
hell
我說話沒重點
一句話說三遍
Ich
schwafle
ohne
Punkt,
jeden
Satz
dreimal
gesagt
可是妳明白
我還有些眷念
Doch
du
verstehst,
meine
Sehnsucht
bleibt
wach
揮霍的時間
對妳的依戀
Verschwendete
Zeit,
meine
Abhängigkeit
von
dir
不就代表我
身為人的極限
Zeigt
das
nicht
meine
menschliche
Grenze
hier?
一切都在變化
在那些陰暗的地方
Alles
verändert
sich
an
düsteren
Orten
zusehends
人性漸漸散漫
活著只求好玩
Menschlichkeit
zerfällt,
nur
Spaß
zählt
im
Lebenspend
我的人生追求
絕對的感受
Mein
Lebensziel:
absolute
Empfindung
世界走到盡頭
還有一些收穫
Am
Ende
der
Welt
bleibt
ein
letzter
Gewinn
留著一朵玫瑰
在妳的枕頭
Eine
Rose
zurückgelassen
auf
deinem
Kissen
不問後不後悔
這一刻最美
Bereuen?
Nein!
Dieser
Augenblick
strahlt
hell
我的人生追求
絕對的感受
Mein
Lebensziel:
absolute
Empfindung
世界走到盡頭
還有一些收穫
Am
Ende
der
Welt
bleibt
ein
letzter
Gewinn
留著一朵玫瑰
在妳的枕頭
Eine
Rose
zurückgelassen
auf
deinem
Kissen
不問後不後悔
這一刻最美
Bereuen?
Nein!
Dieser
Augenblick
strahlt
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Jun Jie, Li Rui Xun
Альбом
編號89757
дата релиза
25-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.