Текст и перевод песни 林俊傑 - 曹操
不是英雄
不讀三國
Не
герой,
не
читай
"Три
королевства"
若是英雄
怎麼能不懂寂寞
Если
вы
герой,
как
вы
можете
не
понимать
одиночества?
獨自走下長板坡
月光太溫柔
Спускаясь
в
одиночестве
по
длинному
дощатому
склону,
лунный
свет
слишком
нежен
曹操不囉唆
一心要拿荊州
Цао
Цао
не
подстрекал
брать
Цзинчжоу
всем
сердцем
用陰謀
陽謀
明說
暗奪的摸
Используйте
заговор,
Янмоу,
и
заговор,
чтобы
дать
понять,
что
он
тайно
захвачен.
東漢末年分三國
烽火連天不休
В
конце
правления
династии
Восточная
Хань
Три
королевства
были
разделены
на
три
королевства.
兒女情長
被亂世左右
誰來煮酒
Кто
будет
готовить
вино,
когда
любовь
к
детям
будет
поколеблена
смутными
временами?
爾虞我詐是三國
說不清對與錯
Интрига
в
том,
что
Три
королевства
не
могут
отличить
добро
от
зла
紛紛擾擾
千百年以後
一切又從頭
Через
тысячи
лет
после
того,
как
мы
будем
мешать
друг
другу,
все
снова
начнется
с
нуля.
不是英雄
不讀三國
Не
герой,
не
читай
"Три
королевства"
若是英雄
怎麼能不懂寂寞
Если
вы
герой,
как
вы
можете
не
понимать
одиночества?
獨自走下長板坡
月光太溫柔
Спускаясь
в
одиночестве
по
длинному
дощатому
склону,
лунный
свет
слишком
нежен
曹操不囉唆
一心要拿荊州
Цао
Цао
не
подстрекал
брать
Цзинчжоу
всем
сердцем
用陰謀
陽謀
明說
暗奪的摸
Используйте
заговор,
Янмоу,
и
заговор,
чтобы
дать
понять,
что
он
тайно
захвачен.
東漢末年分三國
烽火連天不休
В
конце
правления
династии
Восточная
Хань
Три
королевства
были
разделены
на
три
королевства.
兒女情長
被亂世左右
誰來煮酒
Кто
будет
готовить
вино,
когда
любовь
к
детям
будет
поколеблена
смутными
временами?
爾虞我詐是三國
說不清對與錯
Интрига
в
том,
что
Три
королевства
не
могут
отличить
добро
от
зла
紛紛擾擾
千百年以後
一切又從頭
Через
тысячи
лет
после
того,
как
мы
будем
мешать
друг
другу,
все
снова
начнется
с
нуля.
獨自走下長板坡
月光太溫柔
Спускаясь
в
одиночестве
по
длинному
дощатому
склону,
лунный
свет
слишком
нежен
曹操不囉唆
一心要拿荊州
Цао
Цао
не
подстрекал
брать
Цзинчжоу
всем
сердцем
用陰謀
陽謀
明說
暗奪的摸
Используйте
заговор,
Янмоу,
и
заговор,
чтобы
дать
понять,
что
он
тайно
захвачен.
東漢末年分三國
烽火連天不休
В
конце
правления
династии
Восточная
Хань
Три
королевства
были
разделены
на
три
королевства.
兒女情長
被亂世左右
誰來煮酒
Кто
будет
готовить
вино,
когда
любовь
к
детям
будет
поколеблена
смутными
временами?
爾虞我詐是三國
說不清對與錯
Интрига
в
том,
что
Три
королевства
не
могут
отличить
добро
от
зла
紛紛擾擾
千百年以後
一切又從頭
Через
тысячи
лет
после
того,
как
мы
будем
мешать
друг
другу,
все
снова
начнется
с
нуля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Qiu Li, Lin Jun Jie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.