林俊傑 - 會有那麼一天 - перевод текста песни на немецкий

會有那麼一天 - 林俊傑перевод на немецкий




會有那麼一天
Es wird einen Tag geben
一九四三 世界大戰
1943, Weltkrieg
阿嬤年輕的時候
Oma war jung in jenen Tagen
爺爺愛他那麼多
Opa liebte sie so sehr
他們感情很深
Ihre Liebe war tief
但是爺爺 身負重任
Doch Opa trug schwere Pflicht
就在離鄉的那夜
In der Nacht des Abschieds
給了阿嬤一個吻
Gab er Oma einen Kuss
輕聲說道
Flüsternd sprach er
我要離去 別再哭泣
Ich muss fort, weine nicht
不要傷心 請你相信我
Sei nicht traurig, vertrau mir
要等待 我的愛
Warte auf meine Liebe
陪你永不離開
Sie bleibt für immer bei dir
因為會有那麼一天
Denn es wird einen Tag geben
我們牽著手在草原聽
Wir wandern durch Wiesen, lauschen
鳥兒歌唱的聲音
Dem Gesang der Vögel dort
聽我說聲 我愛你
Hör mein Flüstern: Ich liebe dich
夕陽西下 鳥兒回家
Sonnenuntergang, Vögel heimwärts
阿嬤躺在病床上
Oma liegt im Krankenbett
呼吸有一點散漫
Ihr Atem wird schwächer
眼神卻很溫柔
Doch ihr Blick voll Zärtlichkeit
看著爺爺 濕透的眼
Sie sah Opas tränennasse Augen
握著他粗糙的手
Hielt seine raue Hand
阿嬤淚水開始流
Omas Tränen begannen fließen
輕聲說道
Leise sprach sie nun
我要離去 別再哭泣
Ich muss fort, weine nicht
不要傷心 請你相信我
Sei nicht traurig, vertrau mir
要等待 我的愛
Warte auf meine Liebe
陪你永不離開
Sie bleibt für immer bei dir
因為會有那麼一天
Denn es wird einen Tag geben
我們牽著手在草原聽
Wir wandern durch Wiesen, lauschen
鳥兒歌唱的聲音
Dem Gesang der Vögel dort
聽我說聲 我愛你
Hör mein Flüstern: Ich liebe dich
我要離去 別再哭泣
Ich muss fort, weine nicht
不要傷心 請你相信我
Sei nicht traurig, vertrau mir
要等待 我的愛
Warte auf meine Liebe
陪你永不離開
Sie bleibt für immer bei dir
因為會有那麼一天
Denn es wird einen Tag geben
我們牽著手在草原聽
Wir wandern durch Wiesen, lauschen
鳥兒歌唱的聲音
Dem Gesang der Vögel dort
聽我說聲 我愛你
Hör mein Flüstern: Ich liebe dich
我愛你
Ich liebe dich





Авторы: Lin Jun Jie, Zhang Si'er


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.