林俊傑 - 江南 (粵) - перевод текста песни на немецкий

江南 (粵) - 林俊傑перевод на немецкий




江南 (粵)
Jiangnan (Kantonesisch)
沿岸聽清風撲面
Am Ufer höre ich die Brise dein Gesicht umspielen
面目便帶著懷念
Dein Antlitz trägt voll Wehmut eine Spur
迷漫雨點中發現
Im nieselregen Nass entdeck ich fein
現實是愛不過為留念
Dass Liebe nur Erinnerung ist hier
緣分寄生三世石
Schicksalsband prägt Denkmal für drei Leben
石上附載約誓未兌現
Dessen Schwur bis heute unerfüllt bleibt
情是最艱辛試練
Liebe ist die schwerste Prüfung gegeben
練就下世的愛在沉澱
Schmiedet künftig Liebe die sich schreib
圈圈點點圈圈
Kreise, Punkte, Kreise
淅淅瀝瀝依依稀稀 花瓣也許聽見
Tröpfelnd, trüb, verschwommen, Blüten mögen es hören
迷途戀人們 以為江南情不變
Verirrte Liebende, die glauben, Jiangnans Liebe bleibt
明明越愛越錯相戀多痛苦
Je mehr wir lieben, desto mehr verletzt es
比不起美麗照片得到那保護
Nichts im Vergleich zu Fotos deren Glanz geschützt ist
到頭來一天 秦淮乾枯
Einst wird Qinhuai austrocknen zulegt
塵世上再沒景色不染污
Keine unberührte Schönheit mehr existiert
明明越錯越愛單思多痛苦
Je mehr wir leiden, desto mehr begehr ich
比不起燦爛記憶於心裡依附
Nichts gegen strahlende Erinnerungen die in dir weilen
痛會磨練身心 柔腸肌膚
Schmerz stählt Körper und Geist, zärtliche Glieder
情會淡化在蒼蒼煙雨中 傷心的典故
Liebe verblasst in regenschwerem Dunst, traurige Geschichte nieder
圈圈點點圈圈
Kreise, Punkte, Kreise
淅淅瀝瀝依依稀稀 花瓣也許聽見
Tröpfelnd, trüb, verschwommen, Blüten mögen es hören
迷途戀人們 以為江南情不變
Verirrte Liebende, die glauben, Jiangnans Liebe bleibt
明明越愛越錯相戀多痛苦
Je mehr wir lieben, desto mehr verletzt es
比不起美麗照片得到那保護
Nichts im Vergleich zu Fotos deren Glanz geschützt ist
到頭來一天 秦淮乾枯
Einst wird Qinhuai austrocknen zulegt
塵世上再沒景色不染污
Keine unberührte Schönheit mehr existiert
明明越錯越愛單思多痛苦
Je mehr wir leiden, desto mehr begehr ich
比不起燦爛記憶於心裡依附
Nichts gegen strahlende Erinnerungen die in dir weilen
痛會磨練身心 柔腸肌膚
Schmerz stählt Körper und Geist, zärtliche Glieder
情會淡化在蒼蒼煙雨中 傷心的典故
Liebe verblasst in regenschwerem Dunst, traurige Geschichte nieder
到頭來一天 秦淮乾枯
Einst wird Qinhuai austrocknen zulegt
塵世上再沒景色不染污
Keine unberührte Schönheit mehr existiert
明明越錯越愛單思多痛苦
Je mehr wir leiden, desto mehr begehr ich
比不起燦爛記憶於心裡依附
Nichts gegen strahlende Erinnerungen die in dir weilen
痛會磨練身心 柔腸肌膚
Schmerz stählt Körper und Geist, zärtliche Glieder
情會淡化在蒼蒼煙雨中 傷心的典故
Liebe verblasst in regenschwerem Dunst, traurige Geschichte nieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.