林俊傑 - 生生 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林俊傑 - 生生




冷的 天色 你是否多穿一件呢
Вы надеваете еще один в холодный день?
星星 墜落 帶走我的思念 流浪成河
Звезды падают и уносят мои мысли, и я блуждаю в реке.
煙火 泡沫 失去或擁有 由不得我
Не мне терять или владеть пузырем фейерверков
抖著 雙手 拼命握緊啊 卻徒勞無功啊
Трясет руками и отчаянно сжимает кулаки, но тщетно.
生生燈火 明暗無輒
Огни яркие и темные
看著迂迴的傷痕 卻不能為你做什麼 我恨我
Глядя на извилистые шрамы, но ничего не могу для тебя сделать, я ненавижу себя
躲在永夜背後 找微光的出口
Спрячьтесь за Йонгье и найдите выход с низким освещением
生生你我 離別無輒
Шэншенг, мы с тобой не имеем никакого отношения к расставанию
每一道歲月的痛 眼淚自答自問
Каждая слеза боли и слезы многих лет отвечают и задают вопросы
眼前是 永晝的顛坡
Передо мной склон вечного дня
冷的 臉色 是證明自己堅強了
Холодное лицо доказывает, что я сильный
當我 寂寞 默念這世界不會 丟下我
Когда я одинок и медитирую, мир не оставит меня позади
太多 太多 遺憾的後悔的 總是在失去了以後
Слишком много сожалений, слишком много сожалений, всегда после потери
為什麼 越深越脆弱
О, почему чем глубже любовь, тем она хрупче?
生生燈火 明暗無輒
Огни яркие и темные
看著迂迴的傷痕 卻不能為你做什麼 我恨我
Глядя на извилистые шрамы, но ничего не могу для тебя сделать, я ненавижу себя
躲在永夜背後 找微光的出口
Спрячьтесь за Йонгье и найдите выход с низким освещением
生生離別 息息不罷休
Я не остановлюсь до конца своей жизни
你用時間告訴我 在迷路的時候
Ты используешь время, чтобы сказать мне, когда я заблужусь
有你愛我 永夜也是永晝
Когда ты любишь меня, вечная ночь - это тоже вечный день
生生燈火 明暗無輒 倒數迂迴的傷痕 輕輕哼著喜怒哀樂
Огни яркие и темные, а извилистые шрамы тихо гудят от радостей, печалей и печалей.
等等我 在永夜的寒冬 牽著你的雙手
Подожди, я держу тебя за руки холодной зимой вечной ночи.
生生 誰不會再丟下我
Шэншенг, который больше не оставит меня
在迷路的時候
Когда ты заблудишься
擁抱傷口 永恆的出口
Обними вечный выход из раны





Авторы: Lim Jun Jie Wayne, Lam Yat Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.