Текст и перевод песни 林俊傑 - 被風吹過的夏天
被風吹過的夏天
The Summer Blown by the Wind
還
記得昨天
那個夏天
微風吹過的一瞬間
Do
you
remember
yesterday,
that
summer,
the
moment
the
breeze
blew?
似乎吹翻一切
只剩寂寞肯沉澱
It
seemed
to
blow
over
everything,
only
leaving
the
loneliness
to
settle.
如今風
依舊在吹
秋天的雨跟隨
心中的熱卻不退
Now
the
wind
is
still
blowing,
autumn
rain
follows,
but
the
warmth
in
my
heart
will
not
fade.
彷彿
繼續閉著雙眼
熟悉的臉
又會浮現在眼前
As
if
continuing
to
close
my
eyes,
your
familiar
face
will
reappear
before
me.
藍
色的思念
突然演變成了陽光的夏天
Blue
thoughts
suddenly
transformed
into
a
sunny
summer.
空氣中的溫暖不
會很遙遠
The
warmth
in
the
air
will
not
be
far
away.
冬天
也彷彿不再留戀
Winter
also
seems
to
linger
no
more.
綠
色的思念
揮手對我說一聲
四季不變
Green
thoughts
waved
to
me
and
said,
"The
four
seasons
are
unchanging."
不過一季的時間
又再回到從前
那個被風吹過的夏天
In
just
one
season's
time,
we've
returned
to
the
past,
that
summer
blown
by
the
wind.
還
記得昨天
那個夏天
微風吹過的一瞬間
Do
you
remember
yesterday,
that
summer,
the
moment
the
breeze
blew?
似乎吹翻一切
只剩寂寞肯沉澱
It
seemed
to
blow
over
everything,
only
leaving
the
loneliness
to
settle.
如今風
依舊在吹
秋天的雨跟隨
心中的熱卻不退
Now
the
wind
is
still
blowing,
autumn
rain
follows,
but
the
warmth
in
my
heart
will
not
fade.
彷彿
繼續閉著雙眼
熟悉的臉
又會浮現在眼前
As
if
continuing
to
close
my
eyes,
your
familiar
face
will
reappear
before
me.
藍
色的思念
突然演變成了陽光的夏天
Blue
thoughts
suddenly
transformed
into
a
sunny
summer.
空氣中的溫暖不
會很遙遠
The
warmth
in
the
air
will
not
be
far
away.
冬天
也彷彿不再留戀
Winter
also
seems
to
linger
no
more.
綠
色的思念
揮手對我說一聲
四季不變
Green
thoughts
waved
to
me
and
said,
"The
four
seasons
are
unchanging."
不過一季的時間
又再回到從前那個
被風吹過的夏天
In
just
one
season's
time,
we've
returned
to
the
past,
that
summer
blown
by
the
wind.
藍
色的思念
突然演變成了陽光(男:陽光~)的夏天
Blue
thoughts
suddenly
transformed
into
a
sunny
(man:
sunny~)
summer.
空氣中的溫暖不
會很遙遠
The
warmth
in
the
air
will
not
be
far
away.
冬天
也彷彿不再留戀
Winter
also
seems
to
linger
no
more.
綠
色的思念
揮手對我說一聲
四季不變
Green
thoughts
waved
to
me
and
said,
"The
four
seasons
are
unchanging."
不過一季的時間
又再回到從前那個(女:我回到那個)
被風吹過的夏天
In
just
one
season's
time,
we've
returned
to
the
past
(woman:
I've
returned
to
that)
summer
blown
by
the
wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
編號89757
дата релиза
25-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.