林俊傑 - 讓我心動的人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林俊傑 - 讓我心動的人




讓我心動的人
Тот, кто заставляет мое сердце биться чаще
已好久沒有你的消息 好久都沒有和你談心
Давно не было от тебя вестей, давно не говорили по душам.
好想念你 總愛對我說 你近來痘痘怎麼那麼多
Так скучаю по тебе, ты всегда говорила мне: тебя в последнее время столько прыщей!"
如今你是否還留長髮 你是否仍每夜遲回家
Ты всё ещё носишь длинные волосы? Ты всё ещё возвращаешься домой поздно ночью?
你是不是還愛咬指甲 oh girl 我今夜好想你呀
Ты всё ещё грызёшь ногти? О, девочка, я так скучаю по тебе сегодня.
若和你的一切都是夢 那為何我會心動
Сон... Если всё, что было с тобой, всего лишь сон, то почему моё сердце так бьётся?
誰為了誰 為了誰心動在分分鐘
Кто для кого, для кого сердце бьётся каждую минуту?
風它不肯說 雲悄悄飄過 黑夜它依舊沉默
Ветер молчит, облака тихо плывут, ночь по-прежнему безмолвна.
只有天上一顆星星說 她睡了 你是否也該休息了
Только одна звезда на небе говорит: "Она спит. Тебе тоже пора отдохнуть".
風它不肯說 雲悄悄飄過 心跳卻說服我
Ветер молчит, облака тихо плывут, но сердцебиение убеждает меня,
沒有錯讓我心動的人 是誰呀 願那在夢中的你會懂
Что не ошибаюсь, тот, кто заставляет моё сердце биться чаще... Кто же это? Хотел бы, чтобы ты во сне поняла.
若和你的一切都是夢 那為何我會心動
Сон... Если всё, что было с тобой, всего лишь сон, то почему моё сердце так бьётся?
誰為了誰 為了誰心動在分分鐘
Кто для кого, для кого сердце бьётся каждую минуту?
風它不肯說 雲悄悄飄過 黑夜它依舊沉默
Ветер молчит, облака тихо плывут, ночь по-прежнему безмолвна.
只有天上一顆星星說 她睡了 你是否也該休息了
Только одна звезда на небе говорит: "Она спит. Тебе тоже пора отдохнуть".
風它不肯說 雲悄悄飄過 心跳卻說服我
Ветер молчит, облака тихо плывут, но сердцебиение убеждает меня,
沒有錯讓我心動的人 是誰呀 願那在夢中的你會懂
Что не ошибаюсь, тот, кто заставляет моё сердце биться чаще... Кто же это? Хотел бы, чтобы ты во сне поняла.
風它不肯說 雲悄悄飄過 心跳卻說服我
Ветер молчит, облака тихо плывут, но сердцебиение убеждает меня,
沒有錯讓我心動的人 是誰呀 願那在夢中的你會懂
Что не ошибаюсь, тот, кто заставляет моё сердце биться чаще... Кто же это? Хотел бы, чтобы ты во сне поняла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.