Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這麼一雙鞋
品牌奇怪
真的奇怪
Diese
Schuhe,
komische
Marke,
wirklich
seltsam
它的勾勾
怎麼倒反
Ihr
Haken,
warum
ist
der
umgedreht?
那運動襯衫
也是奇怪
Auch
das
Sportshirt
ist
komisch
也夠奇怪
為什麼
鱷魚會撐傘
Echt
merkwürdig,
warum
trägt
ein
Krokodil
einen
Regenschirm?
Hey
YO
Tell
Me
I
don′t
know
why
Hey
YO
Tell
Me
I
don't
know
why
Hey
YO
Why
偶像歌手都有山寨版
Hey
YO
Why,
alle
Popstars
haben
ihre
Plagiate
Hey
YO
Tell
Me
What's
on
your
mind
Hey
YO
Tell
Me
What's
on
your
mind
搞這麼的像這麼的爛這麼寒酸怎麼的辦
So
nachgemacht,
so
mies,
so
erbärmlich,
was
tun
bloß?
贏了就是貓熊
輸了就是狗熊
Gewinnst
du,
bist
du
der
Star,
verlierst
du,
bist
du
ein
Nobody
創意死於模仿有什麼用
Kreativität
stirbt
durch
Nachahmung,
wozu
ist
das
gut?
開創你的未來
命運自己主宰
Schaffe
deine
eigene
Zukunft,
bestimme
dein
Schicksal
selbst
別只作個冒牌
當跟屁蟲
當跟屁蟲
有什麼用
Sei
nicht
nur
eine
Fälschung,
ein
Copycat,
ein
Copycat,
wozu
ist
das
gut?
就是跟屁蟲
有什麼用
Ja,
ein
Copycat,
wozu
ist
das
gut?
這一個漢堡
品牌奇怪
真的奇怪
Dieser
Burger,
komische
Marke,
wirklich
seltsam
黃色的M為何倒反
Das
gelbe
M,
warum
ist
es
verkehrt?
那
兒童品牌
也是奇怪
Auch
diese
Kinderware,
komisch
也夠奇怪
為什麼
Kitty有瀏海
Echt
merkwürdig,
warum
hat
Kitty
Ponyfransen?
Hey
YO
Tell
Me
I
don′t
know
why
Hey
YO
Tell
Me
I
don't
know
why
Hey
YO
Why
偶像歌手都有山寨版
Hey
YO
Why,
alle
Popstars
haben
ihre
Plagiate
Hey
YO
Tell
Me
What's
on
your
mind
Hey
YO
Tell
Me
What's
on
your
mind
搞這麼的像這麼的爛這麼寒酸怎麼的辦
So
nachgemacht,
so
mies,
so
erbärmlich,
was
tun
bloß?
贏了就是貓熊
輸了就是狗熊
Gewinnst
du,
bist
du
der
Star,
verlierst
du,
bist
du
ein
Nobody
創意死於模仿有什麼用
Kreativität
stirbt
durch
Nachahmung,
wozu
ist
das
gut?
開創你的未來
命運自己主宰
Schaffe
deine
eigene
Zukunft,
bestimme
dein
Schicksal
selbst
別只作個冒牌
當跟屁蟲
當跟屁蟲
有什麼用
Sei
nicht
nur
eine
Fälschung,
ein
Copycat,
ein
Copycat,
wozu
ist
das
gut?
就是跟屁蟲
有什麼用
Ja,
ein
Copycat,
wozu
ist
das
gut?
我得到最佳男歌手非常開心
Ich
hab
den
"Besten
Sänger"-Preis
gewonnen,
freu
mich
sehr
所以我要感謝
我的電腦
Darum
danke
ich
meinem
Computer
因為它讓我唱歌沒有瑕疵
Denn
er
lässt
mich
fehlerfrei
singen
就像機器人一樣
編號89757
Wie
ein
Roboter,
Modellnummer
89757
贏了就是貓熊
輸了就是狗熊
Gewinnst
du,
bist
du
der
Star,
verlierst
du,
bist
du
ein
Nobody
創意死於模仿有什麼用
Kreativität
stirbt
durch
Nachahmung,
wozu
ist
das
gut?
開創你的未來
命運自己主宰
Schaffe
deine
eigene
Zukunft,
bestimme
dein
Schicksal
selbst
別只作個冒牌
當跟屁蟲
當跟屁蟲
有什麼用
Sei
nicht
nur
eine
Fälschung,
ein
Copycat,
ein
Copycat,
wozu
ist
das
gut?
就是跟屁蟲
有什麼用
Ja,
ein
Copycat,
wozu
ist
das
gut?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lim Jun Jie Wayne, Lam Yat Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.