林俊傑 - 跟屁蟲 - перевод текста песни на немецкий

跟屁蟲 - 林俊傑перевод на немецкий




跟屁蟲
Copycat
這麼一雙鞋 品牌奇怪 真的奇怪
Diese Schuhe, komische Marke, wirklich seltsam
它的勾勾 怎麼倒反
Ihr Haken, warum ist der umgedreht?
那運動襯衫 也是奇怪
Auch das Sportshirt ist komisch
也夠奇怪 為什麼 鱷魚會撐傘
Echt merkwürdig, warum trägt ein Krokodil einen Regenschirm?
Hey YO Tell Me I don′t know why
Hey YO Tell Me I don't know why
Hey YO Why 偶像歌手都有山寨版
Hey YO Why, alle Popstars haben ihre Plagiate
Hey YO Tell Me What's on your mind
Hey YO Tell Me What's on your mind
搞這麼的像這麼的爛這麼寒酸怎麼的辦
So nachgemacht, so mies, so erbärmlich, was tun bloß?
贏了就是貓熊 輸了就是狗熊
Gewinnst du, bist du der Star, verlierst du, bist du ein Nobody
創意死於模仿有什麼用
Kreativität stirbt durch Nachahmung, wozu ist das gut?
開創你的未來 命運自己主宰
Schaffe deine eigene Zukunft, bestimme dein Schicksal selbst
別只作個冒牌 當跟屁蟲 當跟屁蟲 有什麼用
Sei nicht nur eine Fälschung, ein Copycat, ein Copycat, wozu ist das gut?
就是跟屁蟲 有什麼用
Ja, ein Copycat, wozu ist das gut?
這一個漢堡 品牌奇怪 真的奇怪
Dieser Burger, komische Marke, wirklich seltsam
黃色的M為何倒反
Das gelbe M, warum ist es verkehrt?
兒童品牌 也是奇怪
Auch diese Kinderware, komisch
也夠奇怪 為什麼 Kitty有瀏海
Echt merkwürdig, warum hat Kitty Ponyfransen?
Hey YO Tell Me I don′t know why
Hey YO Tell Me I don't know why
Hey YO Why 偶像歌手都有山寨版
Hey YO Why, alle Popstars haben ihre Plagiate
Hey YO Tell Me What's on your mind
Hey YO Tell Me What's on your mind
搞這麼的像這麼的爛這麼寒酸怎麼的辦
So nachgemacht, so mies, so erbärmlich, was tun bloß?
贏了就是貓熊 輸了就是狗熊
Gewinnst du, bist du der Star, verlierst du, bist du ein Nobody
創意死於模仿有什麼用
Kreativität stirbt durch Nachahmung, wozu ist das gut?
開創你的未來 命運自己主宰
Schaffe deine eigene Zukunft, bestimme dein Schicksal selbst
別只作個冒牌 當跟屁蟲 當跟屁蟲 有什麼用
Sei nicht nur eine Fälschung, ein Copycat, ein Copycat, wozu ist das gut?
就是跟屁蟲 有什麼用
Ja, ein Copycat, wozu ist das gut?
我得到最佳男歌手非常開心
Ich hab den "Besten Sänger"-Preis gewonnen, freu mich sehr
所以我要感謝 我的電腦
Darum danke ich meinem Computer
因為它讓我唱歌沒有瑕疵
Denn er lässt mich fehlerfrei singen
就像機器人一樣 編號89757
Wie ein Roboter, Modellnummer 89757
贏了就是貓熊 輸了就是狗熊
Gewinnst du, bist du der Star, verlierst du, bist du ein Nobody
創意死於模仿有什麼用
Kreativität stirbt durch Nachahmung, wozu ist das gut?
開創你的未來 命運自己主宰
Schaffe deine eigene Zukunft, bestimme dein Schicksal selbst
別只作個冒牌 當跟屁蟲 當跟屁蟲 有什麼用
Sei nicht nur eine Fälschung, ein Copycat, ein Copycat, wozu ist das gut?
就是跟屁蟲 有什麼用
Ja, ein Copycat, wozu ist das gut?





Авторы: Lim Jun Jie Wayne, Lam Yat Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.