Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光從海掙脫
翻過沙灘後探索
發現遺失的陀螺
Licht
befreit
sich
vom
Meer,
erkundet
nach
dem
Überqueren
des
Strandes,
findet
den
verlorenen
Kreisel
問我找什麼
白色泛光中的我
追尋解夢的線索
Fragst
mich,
was
ich
suche,
ich
im
weißen
Schein,
verfolge
die
Spur,
die
den
Traum
deutet
帶上失而復得的快樂
且讓我定下心能向前走
不怕風吼
Nehme
die
wiedergewonnene
Freude
mit,
lass
mich
zur
Ruhe
kommen
und
vorwärts
gehen,
fürchte
nicht
das
heulende
Windgebrüll
逆光裏
無聲
有夢
你在等我
Im
Gegenlicht,
lautlos,
mit
einem
Traum,
wartest
du
auf
mich
烏雲裏
雷聲
轟轟
大聲喊了
想念我
Woo
Woo
In
den
dunklen
Wolken,
Donnergrollen,
ruft
laut
aus,
dass
du
mich
vermisst
Woo
Woo
逆光裏
孤單
之中
你在右手
Im
Gegenlicht,
in
der
Einsamkeit,
bist
du
an
meiner
rechten
Hand
匿蹤裏
忽然
看見
封神的入口
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Im
Versteck,
sehe
ich
plötzlich
den
Eingang
zur
Götterweihe
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
呼吸著光波
Yeah
黑問白要什麼
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Atme
die
Lichtwellen
Yeah,
was
will
das
Schwarze
vom
Weißen?
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
夢鏡反射夢
我們半信半不懂
可是全心全意衝
Traum
spiegelt
Traum,
wir
halb
gläubig,
halb
unwissend,
doch
stürzen
uns
mit
ganzem
Herzen
hinein
問誰能預測
拎著第一個如果
走到
永晝
Frag
mich,
wer
vorhersagen
kann,
ob
ich
die
erste
Wenn-Frage
nehmend,
bis
zum
ewigen
Tag
gelange
帶上失而復得的快樂
且讓我定下心能向前走
不怕風吼
Nehme
die
wiedergewonnene
Freude
mit,
lass
mich
zur
Ruhe
kommen
und
vorwärts
gehen,
fürchte
nicht
das
heulende
Windgebrüll
逆光裏
無聲
有夢
你在等我
Im
Gegenlicht,
lautlos,
mit
einem
Traum,
wartest
du
auf
mich
烏雲裏
雷聲
轟轟
大聲喊了
想念我
Woo
Woo
In
den
dunklen
Wolken,
Donnergrollen,
ruft
laut
aus,
dass
du
mich
vermisst
Woo
Woo
逆光裏
孤單
之中
你在右手
Im
Gegenlicht,
in
der
Einsamkeit,
bist
du
an
meiner
rechten
Hand
匿蹤裏
忽然
看見
封神的入口
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Im
Versteck,
sehe
ich
plötzlich
den
Eingang
zur
Götterweihe
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
呼吸著光波
Yeah
黑懂白要自由
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Atme
die
Lichtwellen
Yeah,
Schwarz
versteht,
Weiß
will
Freiheit
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
逆光裏
一心
雙手
你相信我
Im
Gegenlicht,
mit
ganzem
Herzen
und
beiden
Händen,
vertraust
du
mir
思念你
一眼
參透
純白天空
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Wenn
ich
an
dich
denke,
durchschaue
ich
mit
einem
Blick
den
reinweißen
Himmel
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
浮動的晴空
Yeah
不動的心動
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Der
schwebende
heitere
Himmel
Yeah,
die
unbewegte
Herzensregung
Woo
oh
oh
Woo
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Jun Jie Lin
Альбом
重拾_快樂
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.