林俊傑 - 黑夜問白天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林俊傑 - 黑夜問白天




黑夜問白天
Darkness Asks the Day
半天上的禿鷹那張臉
The vulture in the sky has that face
半生中的記憶在盤旋
Memories of a lifetime are whirling
第五十三天後的日夜線
The day and night line after the fifty-third day
等黑夜問白天 能不能赦免灰色的人間
Wait for the night to ask the day if it can pardon the gray world
別交換吧日夜 冰封的眼淚 一滴就很鹹
Don't exchange day and night, frozen tears, one drop is so salty
來自暮光的明信片 它無聲無色無言
A postcard from twilight, it's silent, colorless, and speechless
翻過山巔跟我扮鬼臉
Come over the mountaintop and make faces at me
但黑夜恨白天 拚命的往前 聽不到救援
But the night hates the day, desperately moving forward, can't hear the rescue
命運太瘋癲 每一眨眼都很玄
Fate is too crazy, every blink of an eye is so mysterious
那對逆光中的黑雁 也飛過去老遠
The pair of black geese in the backlight also flew far away
等再見不如說一次再見 挑一天
Instead of meeting again, let's just say goodbye once, pick a day
皮膚之下的瘀青滲著血
The bruises under the skin are oozing blood
細胞之中的絕望在喊冤
The despair in the cells is crying out for justice
被五十三天的孤單抽一鞭
Being whipped by the loneliness of fifty-three days
等黑夜問白天 能不能赦免灰色的人間
Wait for the night to ask the day if it can pardon the gray world
別交換吧日夜 冰封的眼淚 一滴就很鹹
Don't exchange day and night, frozen tears, one drop is so salty
來自暮光的明信片 它無聲無色無言
A postcard from twilight, it's silent, colorless, and speechless
翻過山巔跟我扮鬼臉
Come over the mountaintop and make faces at me
喊黑夜吻白天 謝謝了時間 弄紅了雙眼
Calling the night to kiss the day, thank you, time, for reddening my eyes
往事的光圈 每一瞬間都很絕
The halo of the past, every moment is so extraordinary
那跑過去的晝夜 是孤獨的修煉
The day and night that ran past is a lonely cultivation
說再見不如忘掉能再見
Saying goodbye is better than forgetting that we can meet again
在半空中真好 不會吵 人少
It's so nice in the air, it's not noisy, there are few people
卻看得到那些近在天邊的風暴
But you can see the storms that are close at hand
黑夜吻白天 謝謝了時間 弄紅了雙眼
The night kisses the day, thank you, time, for reddening my eyes
往事的光圈 每一瞬間都很絕
The halo of the past, every moment is so extraordinary
那跑過去的晝夜 是孤獨的修煉
The day and night that ran past is a lonely cultivation
說再見不如忘掉能再見
Saying goodbye is better than forgetting that we can meet again, sigh
今天
Today, alas





Авторы: Jj Lin, Kevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.