林俊傑 - 黑色泡沫 - перевод текста песни на немецкий

黑色泡沫 - 林俊傑перевод на немецкий




黑色泡沫
Schwarzer Schaum
加速悸動的心跳 喚醒瞌睡的細胞
Beschleunig den pochenden Herzschlag, wecke die schläfrigen Zellen
黑色泡沫的味道 成為一種依靠
Der Geschmack des schwarzen Schaums wird zu einer Art Stütze
別讓 世界 變單調
Lass die Welt nicht einfarbig werden
調成你愛的味道
Misch es auf deinen Lieblingsgeschmack
是苦是甜 自己知道 半杯 濃縮剛好
Ob bitter oder süß, weißt du selbst, eine halbe Tasse Espresso ist genau richtig
月光 倒進海裡 暈成 一幅美景
Mondlicht gießt sich ins Meer, färbt es zu einem wunderschönen Bild
攪拌 黑白光陰 才懂 年少蹉跎
Rühre schwarze und weiße Zeiten um, erst dann verstehst du die verpasste Jugend
未來 還沒解鎖
Die Zukunft ist noch nicht entsperrt
讓時間 釀出結
Lass die Zeit die Ergebnisse reifen
萃取最 好的自我
Extrahiere das beste Selbst, oh
心事 你來說說
Herzensangelegenheiten, erzähl du sie mir
咖啡 替代了酒
Kaffee ersetzt den Wein
捧著一杯感動
Die Hände halten eine Tasse Rührung
品嚐過 獨自拼搏
Hab den einsamen Kampf gekostet
苦澀過 沒人能懂
Bitterkeit erlebt, die keiner verstand
盛開後 總會有人為你守候
Nach der Blüte wird immer jemand für dich da sein
且等著 回甘花朵
Warte nur auf die nachsüßenden Blüten
在那之前 向著前方大膽去衝
Bis dahin, stürm mutig nach vorn
還在原地發呆什麼
Was stehst du noch rum und träumst?
時間 從不為誰而停留
Die Zeit, sie hält für niemanden an
日出 日落青春換成就
Sonnenaufgang wechselt mit Sonnenuntergang, Jugend mit Errungenschaften
黎明 陽光透進手心中
Vor der Dämmerung dringt das Licht in die Handfläche
靈魂在香氣中摸索
Die Seele tastet im Aroma
酸甜 苦澀都是享受
Sauer und bitter, alles ist Genuss
啜一口 黑色泡沫
Nippe an dem schwarzen Schaum
Oh-Oh,Wu-Wu
Oh-Oh, Wu-Wu
月光 倒進海裡 暈成 一幅美景
Mondlicht gießt sich ins Meer, färbt es zu einem wunderschönen Bild
攪拌 黑白光陰 才懂 年少蹉跎
Rühre schwarze und weiße Zeiten um, erst dann verstehst du die verpasste Jugend
未來 還沒解鎖
Die Zukunft ist noch nicht entsperrt
讓時間 釀出結
Lass die Zeit die Ergebnisse reifen
萃取最 好的自我
Extrahiere das beste Selbst, oh
心事 你來說說
Herzensangelegenheiten, erzähl du sie mir
咖啡 替代了酒
Kaffee ersetzt den Wein
捧著一杯感動
Die Hände halten eine Tasse Rührung
品嚐過 獨自拼搏
Hab den einsamen Kampf gekostet
苦澀過 沒人能懂
Bitterkeit erlebt, die keiner verstand
盛開後 總會有人為你守候
Nach der Blüte wird immer jemand für dich da sein
且等著 回甘花朵
Warte nur auf die nachsüßenden Blüten
在那之前 向著前方大膽去衝
Bis dahin, stürm mutig nach vorn
還在原地發呆什麼
Was stehst du noch rum und träumst?
時間它從不為誰而停留
Die Zeit hält für niemanden an
日出 換日落青春換成就
Sonnenaufgang wechselt mit Sonnenuntergang, Jugend mit Errungenschaften
黎明 前陽光透進手心中
Vor der Dämmerung dringt das Licht in die Handfläche
靈魂在香氣中摸索
Die Seele tastet im Aroma
酸甜 苦澀都是享受
Sauer und bitter, alles ist Genuss
品嚐過 獨自拼搏
Hab den einsamen Kampf gekostet
苦澀過 沒人能懂
Bitterkeit erlebt, die keiner verstand
盛開後 總會有人為你守候
Nach der Blüte wird immer jemand für dich da sein
且等著 回甘花朵
Warte nur auf die nachsüßenden Blüten
在那之前 向著前方大膽 加一點點衝動
Bis dahin, stürm mutig nach vorn, füge ein bisschen Impuls hinzu
還在原地發呆什麼
Was stehst du noch rum und träumst?
時間 它從不為誰而停留
Die Zeit hält für niemanden an
日出 換日落青春換成就
Sonnenaufgang wechselt mit Sonnenuntergang, Jugend mit Errungenschaften
靈魂在香氣中摸索
Die Seele tastet im Aroma
酸甜 苦澀都是享受
Sauer und bitter, alles ist Genuss
啜一口 黑色泡沫
Nippe an dem schwarzen Schaum





Авторы: Jun Jie Wayne Lim, Xin Ting Zhou, Tong Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.