林凡 - Colors of the Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林凡 - Colors of the Wind




Colors of the Wind
Краски ветра
You think you own whatever land you land on
Ты думаешь, что владеешь любой землей, на которую ступаешь,
The earth is just a dead thing you can claim
Что земля всего лишь мертвая вещь, которую можно присвоить.
But I know every rock and tree and creature
Но я знаю, что у каждого камня, дерева и существа
Has a life, has a spirit, has a name
Есть жизнь, есть дух, есть имя.
You think the only people who are people
Ты думаешь, что людьми можно назвать лишь тех,
Are the people who look and think like you
Кто выглядит и думает так же, как ты.
But if you walk the footsteps of a stranger
Но если ты пройдешь по следам чужака,
You'll learn things you never knew you never knew
Ты узнаешь то, чего никогда не знал, даже не подозревал.
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Слышал ли ты когда-нибудь, как волк воет на синюю кукурузную луну?
Or asked the gring bobcat why be grinned
Или спрашивал ли рыжую рысь, почему она улыбается?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Можешь ли ты петь всеми голосами гор?
Can you paint with all the colors of the wind?
Можешь ли ты рисовать всеми красками ветра?
Can you paint with all the colors of the wind?
Можешь ли ты рисовать всеми красками ветра?
Come run the hidden pine trails of the forest
Побежали по скрытым сосновым тропам леса,
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Попробуй сладкие, согретые солнцем ягоды земли,
Come roll in all the riches all around you
Окунись во все богатства, что окружают тебя,
And for once, never wonder what they're worth
И хоть раз не думай о том, чего они стоят.
The rainstorm and the river are my brothers
Ливень и река мои братья,
The heron and the other are my friends
Цапля и выдра мои друзья.
And we are all connected to each other
И мы все связаны друг с другом
In a circle in a hoop that never ends
В круге, в обруче, который никогда не кончается.
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Слышал ли ты когда-нибудь, как волк воет на синюю кукурузную луну?
Or let the eagle tell you where hes been
Или позволь орлу рассказать тебе, где он был.
Can you sing with all the voices of the mountain
Можешь ли ты петь всеми голосами гор?
Can you paint with all the colors of the wind
Можешь ли ты рисовать всеми красками ветра?
Can you paint with all the colors of the wind
Можешь ли ты рисовать всеми красками ветра?
How high does the sycamore grow
Как высоко растет платан?
If you cut it down, then you'll never know
Если ты его срубишь, то никогда не узнаешь.
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
И ты никогда не услышишь, как волк воет на синюю кукурузную луну,
For whether we are white or copper - skinned
Ведь независимо от того, белая у нас кожа или медная,
We need to sing with all the voices of the mountain
Нам нужно петь всеми голосами гор,
Need to paint with all the colors of the wind
Нужно рисовать всеми красками ветра.
You can own the earth and still
Ты можешь владеть землей, и всё же
All you'll own is earth until
Всё, чем ты будешь владеть это земля, пока
You can paint with all colors of the wind.
Ты не научишься рисовать всеми красками ветра.





Авторы: Menken Alan Irwin, Schwartz Stephen Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.