Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish Beat
Törichter Rhythmus
There
was
a
time
when
Es
gab
eine
Zeit,
da
Broken
hearts
and
broken
dreams
Zerbrochene
Herzen
und
Träume,
zerschlagen,
Were
over.
Waren
vorüber.
There
was
a
place
where
Es
gab
einen
Ort,
an
dem
All
you
could
do
was
Alles,
was
du
tun
konntest,
war,
Wish
on
a
four
leaf
clover.
Auf
ein
vierblättriges
Kleeblatt
zu
hoffen.
But
now
is
a
new
time
Doch
jetzt
ist
neue
Zeit,
There
is
a
new
place
Da
ist
ein
neuer
Ort,
Where
dreams
just
cante
true.
Wo
Träume
einfach
wahr
werden.
It
started
the
day
when
i
left
you
Es
begann
an
dem
Tag,
als
ich
dich
verließ.
I
could
never
love
again
the
way
that
i
loved
you
Nie
wieder
könnte
ich
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
hab.
I
could
never
cry
again
like
i
did
when
i
left
you
Nie
wieder
weinen,
so
wie
damals,
als
ich
dich
verließ.
And
when
we
said
goodbye,
Und
als
wir
Lebewohl
sagten,
Oh
the
look
in
your
eyes
Oh,
der
Blick
in
deinen
Augen,
Just
left
me
beside
myself
without
your
heart
Ließ
mich
verzweifelt
zurück
ohne
dein
Herz,
I
could
never
love
again
now
that
were
apart
Nie
wieder
lieben
kann
ich,
jetzt
da
wir
getrennt
sind.
When
i
was
sorry
Als
ich
bereute,
It
was
too
late
to
turn
around
(turn
around)
War
es
zu
spät,
umzukehren
(umzukehren)
And
tell
you
so.
Und
dir
das
zu
sagen.
There
was
no
reason
Es
gab
keinen
Grund,
There
was
no
reason
Keinen
einzigen
Grund,
Just
a
foolish
beat
of
my
heart.
Nur
törichten
Rhythmus
meines
Herzens.
I
could
never
love
again
the
way
that
i
loved
you
Nie
wieder
könnte
ich
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
hab.
I
could
never
cry
again
like
i
did
when
i
left
you
Nie
wieder
weinen,
so
wie
damals,
als
ich
dich
verließ.
And
when
we
said
goodbye,
Und
als
wir
Lebewohl
sagten,
Oh
the
look
in
your
eyes
Oh,
der
Blick
in
deinen
Augen,
Just
left
me
beside
myself
without
your
heart
Ließ
mich
verzweifelt
zurück
ohne
dein
Herz,
I
could
never
love
again
now
that
were
apart
Nie
wieder
lieben
kann
ich,
jetzt
da
wir
getrennt
sind.
Oh,
cant
you
see
im
not
fooling
nobody
Oh,
siehst
du
nicht,
ich
täusche
niemanden?
Dont
you
see
the
tears
are
falling
down
my
face
Siehst
du
nicht
Tränen
über
mein
Gesicht
fallen?
Since
you
went
away
Seit
du
gegangen
bist?
Break
my
heart,
you
slipped
away
Brache
mein
Herz,
du
schlüpftest
fort,
Didnt
know
i
was
wrong
Wusste
nicht,
dass
ich
unrecht
hatte,
Never
meant
to
hurt
you
now
youre
gone
Beabsichtigte
nie,
dich
zu
verletzen,
nun
bist
du
fort.
And
when
we
said
goodbye,
Und
als
wir
Lebewohl
sagten,
Just
left
me
beside
myself
without
your
heart
Ließ
mich
verzweifelt
zurück
ohne
dein
Herz,
I
could
never
love
again
now
that
were
apart.
Nie
wieder
lieben
kann
ich,
jetzt
da
wir
getrennt
sind.
I
could
never
love
again
now
that
were
apart.
Nie
wieder
lieben
kann
ich,
jetzt
da
wir
getrennt
sind.
(Now
that
were
apart)
(Jetzt
da
wir
getrennt
sind)
Oh
the
look
in
your
eyes
Oh,
der
Blick
in
deinen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.