Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能更快樂嗎
Kann ich nicht glücklicher sein?
我還是不快樂怎麼能更快樂
好像分開是對的
Ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich,
wie
kann
ich
fröhlicher
sein?
Es
scheint,
die
Trennung
war
richtig
你有你的選擇可是我沒選擇
好像不關我的事
Du
hast
deine
Wahl,
aber
ich
habe
keine
Wahl.
Das
scheint
mich
nichts
anzugehen
藉口請你收著敷衍也不要說
別把我隨手丟了
Behalt
deine
Ausreden,
spiel
nicht
beschwichtigend,
wirf
mich
nicht
einfach
weg
可能只是累了被什麼迷惑了
還等著你跟我說
Vielleicht
bist
du
nur
müde,
von
etwas
geblendet,
und
wartest
noch
darauf,
es
mir
zu
sagen
這一切只是一次殘酷的玩笑無聊測試
All
das
ist
nur
ein
grausamer
Scherz,
ein
sinnloser
Test
分手只是鬧劇一場不要認真解釋
Die
Trennung
ist
bloß
ein
Spiel,
keine
ernste
Erklärung
太傻了太傻了愛到失去理智
憑什麼憑什麼我什麼都不是
Zu
dumm,
zu
dumm,
verliebt
bis
ich
jeden
Verstand
verlor.
Wieso,
wieso
bin
ich
nichts
wert?
愛讓人愛讓人浪漫卻又無知
有自以為是的勇氣
Liebe
macht
uns
romantisch,
doch
ahnungslos,
gibt
uns
vermessenen
Mut
別傻了別想了祝福只是掩飾
誰曉得誰懂得誰來跟我解釋
Sei
nicht
dumm,
denk
nicht
dran,
Glückwünsche
sind
nur
Verstellung.
Wer
weiß,
wer
versteht,
wer
erklärt
mir?
為什麼要什麼問過好幾百次
找一個理由去相信
Warum?
Was
willst
du?
Hunderte
Male
gefragt,
such
einen
Grund
zum
Glauben
我還是不快樂你不能更快樂
嘲笑分開是對的
Ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich,
du
kannst
nicht
fröhlicher
sein.
Spotte
nur,
die
Trennung
war
richtig
你有你的選擇可是我沒選擇
早就不關我的事
Du
hast
deine
Wahl,
aber
ich
habe
keine
Wahl.
Das
geht
mich
längst
nichts
mehr
an
藉口請你留著敷衍也不要說
你把我隨手丟了
Behalt
deine
Ausreden,
spiel
nicht
beschwichtigend,
du
hast
mich
einfach
weggeworfen
可能只是累了被什麼迷惑了
還等著你跟我說
Vielleicht
bist
du
nur
müde,
von
etwas
geblendet,
und
wartest
noch
darauf,
es
mir
zu
sagen
這一切只是一次殘酷的玩笑無聊測試
All
das
ist
nur
ein
grausamer
Scherz,
ein
sinnloser
Test
分手只是鬧劇一場不要認真解釋
Die
Trennung
ist
bloß
ein
Spiel,
keine
ernste
Erklärung
太傻了太傻了愛到失去理智
憑什麼憑什麼我什麼都不是
Zu
dumm,
zu
dumm,
verliebt
bis
ich
jeden
Verstand
verlor.
Wieso,
wieso
bin
ich
nichts
wert?
愛讓人愛讓人浪漫卻又無知
有自以為是的勇氣
Liebe
macht
uns
romantisch,
doch
ahnungslos,
gibt
uns
vermessenen
Mut
別傻了別想了祝福只是掩飾
誰曉得誰懂得誰來跟我解釋
Sei
nicht
dumm,
denk
nicht
dran,
Glückwünsche
sind
nur
Verstellung.
Wer
weiß,
wer
versteht,
wer
erklärt
mir?
為什麼要什麼問過好幾百次
找一個理由去相信
Warum?
Was
willst
du?
Hunderte
Male
gefragt,
such
einen
Grund
zum
Glauben
別傻了別想了祝福只是掩飾
誰曉得誰懂得誰來跟我解釋
Sei
nicht
dumm,
denk
nicht
dran,
Glückwünsche
sind
nur
Verstellung.
Wer
weiß,
wer
versteht,
wer
erklärt
mir?
為什麼要什麼問過好幾百次
找一個答案或原因
Warum?
Was
willst
du?
Hunderte
Male
gefragt,
such
eine
Antwort
oder
Ursache
能打開你的心
能夠回到過去
Könnte
dein
Herz
öffnen,
könnte
in
die
Vergangenheit
zurück
於是我還相信
我們只是錯過並不是失去你
Darum
glaub
ich
noch:
Wir
sind
uns
nur
verpasst,
haben
dich
nicht
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Er Zhou, Zhi Ren Jiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.