Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想念你的爱(郑中基飙斗技大对唱)
Vermisse deine Liebe (Zheng Zhongji vs. Lin Fan Gesangsduell)
想念你的爱
Vermisse
deine
Liebe
女:过完这一夜
绝望又多一些
Frau:
Nach
dieser
Nacht
wird
die
Verzweiflung
grösser
sein
那曾属于我的笑脸
Das
Lächeln,
das
einst
mir
gehörte
又离我离得更远了一点
Entfernt
sich
weiter
noch
von
mir
男:就算有明天
也只会更心碎
Mann:
Selbst
wenn
es
Morgen
gäb',
wär's
nur
voll
Schmerz
你是挽不回的从前
Du
bist
Vergangenheit,
die
nicht
zurückkehrt
未来是越来越冷的长夜
Zukunft
ist
die
Nacht,
die
kälter
wird
我如此想念你的爱
Ich
vermisse
deine
Liebe
so
sehr
想念你的爱
Vermisse
deine
Liebe
女:想念那曾经美丽过的未来
Frau:
Vermisse
die
Zukunft,
die
schön
einst
war
合:为什么要离开
Beide:
Warum
musstest
du
gehen
为什么深情吻过我的你
Warum
du,
der
mich
so
zärtlich
küsste
会舍得让我苦苦地等待
Lässt
mich
voll
Qual
auf
dich
warten
hier
女:过完这一夜
我又挨过一天
Frau:
Nach
dieser
Nacht
ertrug
ich
wieder
Tag
只从你离开我身边
Seit
du
von
meiner
Seite
gingst
我的心已在回忆里搁浅
Mein
Herz
auf
Erinnerungs-Sandbank
liegt
男:如今你越飞越远
女:越飞越远
Mann:
Nun
fliegst
du
immer
weiter
fort
Frau:
Weiter
fort
远得我看不见
So
fern,
dass
ich
nichts
seh'n
mehr
kann
合:不知你会不会眷恋
Beide:
Ob
du
noch
sehnst,
ich
weiss
es
nicht
男:那一段永远不再的缠绵
Mann:
Nach
der
Zärtlichkeit,
die
niemals
geht
女:我如此想念你的爱
Frau:
Ich
vermisse
deine
Liebe
so
sehr
想念你的爱
Vermisse
deine
Liebe
女:想念那曾经美丽过的未来
Frau:
Vermisse
die
Zukunft,
die
schön
einst
war
合:为什么要离开
Beide:
Warum
musstest
du
gehen
为什么深情吻过我的你
Warum
du,
der
mich
so
zärtlich
küsste
会舍得让我苦苦地等待
Lässt
mich
voll
Qual
auf
dich
warten
hier
女:想念你的爱
想念你的爱
Frau:
Vermisse
deine
Liebe
Vermisse
deine
Liebe
想念那已变成桑田的苍海
Vermisse
das
Meer,
das
Land
geworden
ist
男:为何要离开
Mann:
Warum
musstest
gehen
du
fort
合:为什么那样爱过我的你
Beide:
Warum
du,
der
mich
so
liebte
einst
男:会忍心给我最深的伤害
Mann:
Mir
tiefste
Wunden
so
zufügen
kann
合:Yeah...
一辈子永远想念你的爱
Beide:
Yeah...
Vermiss
deine
Liebe
mein
ganzes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.