林凡 - 愛已經受傷 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林凡 - 愛已經受傷




愛已經受傷
Love is Already Hurt
又遠又近的地方
In a place both far and near
有著隱隱約約的堤防
There is a faint floodbank
我怕說了就碎了不想說
I am afraid that if I say it, it will break
你懂得吧
You understand, don't you?
你發現了什麼嗎
Did you discover something?
若有似無的小小異狀
A slight anomaly, both present and absent
用笑容代替回答
Using a smile in place of an answer
你好嗎 別來無恙
Are you okay? Unharmed?
還來不及 愛已經受傷
Before I knew it, love had been hurt
欺騙自己跟著你掙扎
Deceiving myself, I struggled with you
還來不及 愛就要散場
Before I knew it, love had shattered
回憶的燈光 帶一點原諒
The light of memory carries a small glimmer of forgiveness
別拆穿我的假裝
Don't see through my pretend
請讓隱藏的繼續隱藏
Please let what is hidden, stay hidden
只要一點點回答
Just a small answer
就戳破 安靜的心慌
Can reveal, the quiet nervousness
還來不及 愛已經受傷
Before I knew it, love had been hurt
欺騙自己跟著你掙扎
Deceiving myself, I struggled with you
還來不及 愛就要散場
Before I knew it, love had shattered
回憶的燈光 帶一點原諒
The light of memory carries a small glimmer of forgiveness
帶一點原諒
Carries a small glimmer of forgiveness
還來不及 愛已經受傷
Before I knew it, love had been hurt
欺騙自己跟著你掙扎
Deceiving myself, I struggled with you
還來不及 愛就要散場
Before I knew it, love had shattered
不再回頭望 才夠遺忘
Only by not looking back, can I forget
還來不及 愛已經受傷
Before I knew it, love had been hurt
安慰自己換回你開朗
Comforting myself to get back your happiness
還來不及 愛就要散場
Before I knew it, love had shattered
回憶的燈光 帶一點原諒
The light of memory carries a small glimmer of forgiveness





Авторы: Wen Xuan Li, Adrian Fu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.