林凡 - 明明愛你 Hidden Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林凡 - 明明愛你 Hidden Love




明明愛你 Hidden Love
Hidden Love
不敢放心愛你 再愛就傷感情
I dare not love you openly anymore. Love always hurts.
保持安全距離 好朋友才是最好的關係
It's best to keep a safe distance as friends.
太珍惜太想繼續太在意 我們的這份默契
I cherish this understanding between us too much
情願現在這樣 留在原地
I wish we could stay as we are.
可是我的淚滴 為什麼不休息
But why can't my tears stop?
是沈默讓我犯了過敏 懦弱酸了眼睛
Silence makes me allergic; weakness makes my eyes sting.
可是我濃濃鼻音 為什麼不留點餘地
But why is my voice so nasal?
微笑快要不能呼吸 思念揮之不去的嘆息
My smile is suffocating, and longing sighs haunt me.
偽裝沒有力氣
I'm losing my strength to pretend.
這樣明明愛你卻要騙自己 是我害怕未來沒有了你
I have to pretend that I don't love you, because I'm afraid of a future without you.
不言又不語 不理也不應 是這世上最殘酷的徒刑
Not speaking, not responding, ignoring each other, it's the cruelest punishment.
我只能 明明愛你卻要騙自己
I can only pretend I don't love you
騙到最後自己都不相信
Until I start to believe it myself.
我的在乎帶走我的勇氣
My love has taken away my courage.
一個人自言自語 是我習慣的回應
I'm used to replying to myself.
不敢放心愛你 再愛就傷感情
I dare not love you openly anymore. Love always hurts.
最好的關係存在著距離 相遇已經不容易
Distance is essential for a perfect relationship. It's not easy to meet.
太珍惜太想繼續太在意 我們的這份默契
I cherish this understanding between us too much
情願現在這樣 留在原地
I wish we could stay as we are.
可是我的淚滴為什麼不休息
But why can't my tears stop?
是沈默讓我犯了過敏 懦弱酸了眼睛
Silence makes me allergic; weakness makes my eyes sting.
可是我濃濃鼻音 為什麼不留點餘地
But why is my voice so nasal?
微笑快要不能呼吸 思念揮之不去的嘆息 偽裝沒有力氣
My smile is suffocating, and longing sighs haunt me. I'm losing my strength to pretend.
這樣明明愛你卻要騙自己 是我害怕未來沒有了你
I have to pretend that I don't love you, because I'm afraid of a future without you.
不言又不語不理也不應 是這世上最殘酷的徒刑
Not speaking, not responding, ignoring each other, it's the cruelest punishment.
我只能 明明愛你卻要騙自己 騙到最後自己都不相信
I can only pretend I don't love you, until I start to believe it myself.
我的在乎帶走我的勇氣 不問可不可以就不擔心會失去
My love has taken away my courage. If I don't ask, I won't lose you.
這樣明明愛你卻要騙自己 是我害怕未來沒有了你
I have to pretend that I don't love you, because I'm afraid of a future without you.
不言又不語 不理也不應 是這世上最殘酷的徒刑
Not speaking, not responding, ignoring each other, it's the cruelest punishment.
我只能 明明愛你卻要騙自己 騙到最後自己都不相信
I can only pretend I don't love you, until I start to believe it myself.
我的在乎帶走我的勇氣 不問可不可以留在愛你的原地
My love has taken away my courage. If I ask, can I still stay with you?





Авторы: Da Yin Zhong, Wen Xuan Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.