林凡 - 缺口 - перевод текста песни на немецкий

缺口 - 林凡перевод на немецкий




缺口
Lücke
擁有了無可挑剔的溫柔 為什麼還覺得自由
Habe unvergleichliche Zärtlichkeit, warum fühle ich mich immer noch frei?
一切都那樣的完美 按說不該再有要求
Alles ist so perfekt, eigentlich sollte ich nichts mehr verlangen
兩個人朝著兩個方向 再多的努力都很蒼白
Zwei Menschen in entgegengesetzte Richtungen, alle Mühe ist vergebens
即便手牽著手 要什麼都有
Selbst Hand in Hand, mit allem versorgt
我們在外人眼裡幸福的像從來沒有缺口
Für andere wirkt unser Glück makellos ohne jede Lücke
你也為我做了你能做的所有
Du hast alles getan, was du konntest
我不想這樣你明不明白 愛不是一味接受
Verstehst du nicht? Liebe ist nicht nur pure Hinnahme
我一直渴望不管是苦是甜是否愛有缺口 都能胸口貼著胸口
Ich sehnte mich stets nach Herz an Herz - ob bitter oder süß, mit Rissen
卻發現在一起六年以後 你還是習慣一個人獨自承受
Doch nach sechs gemeinsamen Jahren trägst du Lasten noch immer allein
有時替對方考慮太多 會少了走下去的理由
Zu viel Rücksicht für den anderen raubt dem Weitergehen den Sinn
不管手牽著手 在一起多久
Egal wie lange wir Hand in Hand gehen
我們在外人眼裡幸福的像從來沒有缺口
Für andere wirkt unser Glück makellos ohne jede Lücke
你也為我做了你能做的所有
Du hast alles getan, was du konntest
我不想這樣你明不明白 愛不是一味接受
Verstehst du nicht? Liebe ist nicht nur pure Hinnahme
我一直渴望不管是苦是甜是否愛有缺口 都能胸口貼著胸口
Ich sehnte mich stets nach Herz an Herz - ob bitter oder süß, mit Rissen
卻發現在一起六年以後 你還是一直不明白我的感受
Doch nach sechs Jahren verstehst du meine Gefühle noch nicht
我們在外人眼裡幸福的像從來沒有缺口
Für andere wirkt unser Glück makellos ohne jede Lücke
不需要面對心酸的曾經擁有
Muss nicht auf bittere Erinnerungen zurückblicken
我不想這樣你明不明白 我不想一味接受
Verstehst du nicht? Ich kann nicht blind hinnehmen
我一直渴望不管是苦是甜是否愛有缺口 都能貼著你的胸口
Ich sehnte mich stets nach Herz an Herz - ob bitter oder süß, mit Rissen
想不到在一起六年以後 我知道的事還不如你的朋友
Nach sechs Jahren weiß ich weniger als deine Freunde
你的朋友
Deine Freunde





Авторы: Da Yin Zhong, Xiang Fei Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.