Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把翅膀对折
染上了颜色
Falte
die
Flügel,
färbe
sie
bunt
迎面吹来的
哪里的风
Woher
kommt
der
Wind
mir
entgegen?
蝴蝶的纹身
你手臂左侧
Schmetterlings-Tattoo
an
deinem
linken
Arm
我爱上你
给我笑容
Ich
verlieb
mich
in
dein
Lächeln
für
mich
海洋它觉得
蓝天太远了
Der
Ozean
fand
den
Himmel
zu
fern
此刻我心中
只为你而震动
Doch
mein
Herz
schlägt
jetzt
nur
für
dich
蝴蝶一转身
世界全变了
Ein
Schmetterling
dreht
sich
– die
Welt
verändert
sich
我爱上你
所有的好
Ich
liebe
alles
Gute
an
dir
感情怎么历久弥新
Wie
bleiben
Gefühle
frisch
mit
der
Zeit?
他会不会动摇你的心
Könnte
er
dein
Herz
bewegen?
别怀疑一切神秘效应
Zweifle
nicht
diesen
mysteriösen
Effekt
谁都无法分析
Wo
张开双眼
解释不完你好特别
Unanalysierbar
– Wo,
öffne
die
Augen,
deine
Einzigartigkeit
unerklärlich
舍不得谁
不想错过你对我的好
Vermissen
will
ich
nicht,
will
deine
Güte
nicht
verpassen
一只蝴蝶
你的改变出乎意料
Ein
Schmetterling
– deine
Wandlung
überraschend
当我起飞
时间
空间
不再有局限
Wenn
ich
abhebe,
brechen
Zeit
und
Raum
Grenzen
爱比我想像还有威力
Liebe
ist
mächtiger
als
gedacht
你为我
刮风又下雨
Du
schickst
mir
Sturm
und
Regen
Oh
你感动我每一秒钟
Oh,
du
bewegst
mich
jede
Sekunde
张开双眼
我想发现另一片天
Öffne
die
Augen,
ich
will
neuen
Himmel
finden
顺其自然
相信视线以外的世界
Vertrau
der
Welt
außer
Sicht,
lass
es
geschehen
海洋那边
流的眼泪想被了解
Jenseits
des
Ozeans
will
das
Weinen
verstanden
sein
张开双眼
解释不完你好特别
Öffne
die
Augen,
deine
Einzigartigkeit
unerklärlich
舍不得谁
不想错过你对我的好
Vermissen
will
ich
nicht,
will
deine
Güte
nicht
verpassen
一只蝴蝶
你的改变出乎意料
Ein
Schmetterling
– deine
Wandlung
überraschend
当我起飞
时间
空间
不再有局限
Wenn
ich
abhebe,
brechen
Zeit
und
Raum
Grenzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.