Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這樣愛你好可怕
Es ist so furchtbar, dich so zu lieben
是我說過分手以後要祝福大家
Habe
ich
nicht
gesagt,
wir
sollten
uns
nach
der
Trennung
Glück
wünschen?
怎麼聽到你的喜訊我忽然靜下
Warum
wurde
ich
plötzlich
still,
als
ich
von
deiner
freudigen
Nachricht
hörte?
我紅了眼睛黑著臉再不斷講話
Meine
Augen
sind
rot,
mein
Gesicht
verfinstert,
ich
rede
ununterbrochen
你看在眼裡想到什麼何必問我
Was
siehst
du
dabei?
Was
denkst
du?
Warum
fragst
du
mich
überhaupt?
怎麼啦
你還好嗎
Was
ist
los?
Geht
es
dir
gut?
你的快樂與我無關我就不快樂
Dein
Glück
hat
nichts
mit
mir
zu
tun,
also
bin
ich
unglücklich
我也失去繼續偽裝朋友的資格
Ich
habe
auch
das
Recht
verloren,
mich
weiter
als
Freundin
zu
verstellen
我竟然希望他不夠好那就好了
Ich
wünschte
mir
sogar,
es
ginge
ihm
nicht
gut,
das
wäre
besser
你說不定會因此對我一直牽掛
Vielleicht
würdest
du
dich
deswegen
noch
nach
mir
sehnen
這個我
還值得你愛嗎
Bin
ich
dieses
Ich
es
noch
wert,
von
dir
geliebt
zu
werden?
我虛偽
我慚愧
我嫉妒你幸福
Ich
bin
heuchlerisch,
ich
schäme
mich,
ich
beneide
dich
um
dein
Glück
你這個傻瓜
不要逼我說謊話
Du
Dummkopf,
zwing
mich
nicht,
zu
lügen
愛一個人是佔有
一點都不偉大
Jemanden
zu
lieben
bedeutet
Besitz,
das
ist
überhaupt
nicht
großartig
我醜惡
我自私
我認了看著你
容不下他
Ich
bin
hässlich,
ich
bin
egoistisch,
ich
gebe
es
zu,
ihn
neben
dir
nicht
zu
ertragen
蹋地死心
原來出於私心
Völliges
Aufgeben
kommt
von
Selbstsucht
我也覺得我好可怕
(好可怕)
Ich
finde
mich
auch
so
furchtbar
(so
furchtbar)
所謂祝福原來只是在爾虞我詐
Sogenannte
guten
Wünsche
sind
in
Wahrheit
nur
Täuschung
und
Betrug
關係昇華只是欲望垂死的掙扎
Die
angebliche
Vertiefung
der
Beziehung
ist
nur
das
Todeskampfzucken
der
Begierde
我甚至想過萬一你們開始吵架
Ich
dachte
sogar
daran,
falls
ihr
anfangen
würdet
zu
streiten
在我們之間就能留下一條尾巴
dass
sich
zwischen
uns
noch
ein
Faden
knüpfen
ließe
這個我
還值得誰愛嗎
Bin
ich
dieses
Ich
es
noch
wert,
von
irgendwem
geliebt
zu
werden?
我虛偽
我慚愧
我嫉妒你幸福
Ich
bin
heuchlerisch,
ich
schäme
mich,
ich
beneide
dich
um
dein
Glück
你這個傻瓜
不要逼我說謊話
Du
Dummkopf,
zwing
mich
nicht,
zu
lügen
愛一個人是佔有
一點都不偉大
Jemanden
zu
lieben
bedeutet
Besitz,
das
ist
überhaupt
nicht
großartig
我醜惡
我自私
我認了看著你
容不下他
Ich
bin
hässlich,
ich
bin
egoistisch,
ich
gebe
es
zu,
ihn
neben
dir
nicht
zu
ertragen
蹋地死心
原來出於私心
Völliges
Aufgeben
kommt
von
Selbstsucht
我也覺得我好可怕
(好可怕)
Ich
finde
mich
auch
so
furchtbar
(so
furchtbar)
我虛偽
我慚愧
我嫉妒你幸福
Ich
bin
heuchlerisch,
ich
schäme
mich,
ich
beneide
dich
um
dein
Glück
你這個傻瓜
不要逼我說謊話
Du
Dummkopf,
zwing
mich
nicht,
zu
lügen
愛一個人是佔有
一點都不偉大
Jemanden
zu
lieben
bedeutet
Besitz,
das
ist
überhaupt
nicht
großartig
我醜惡
我自私
我認了看著你
容不下他
Ich
bin
hässlich,
ich
bin
egoistisch,
ich
gebe
es
zu,
ihn
neben
dir
nicht
zu
ertragen
蹋地死心
原來出於私心
Völliges
Aufgeben
kommt
von
Selbstsucht
我也覺得我好可怕
Ich
finde
mich
auch
so
furchtbar
那麼愛你卻寧願你寂寞
Dich
so
sehr
zu
lieben,
und
doch
wünsche
ich
dir
Einsamkeit
像這樣的愛
好可怕
Eine
solche
Liebe
ist
so
furchtbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Jia Jiang, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.