Текст и перевод песни 林原めぐみ - 7センチの距離
7センチの距離
7-Centimeter Distance
駆け込みのロードショー
A
last-minute
movie
リザーブなしのレストラン
A
restaurant
without
reservations
わかりやすいデートコースの
A
predictable
date,
and
行き着く先はどこになるんだろう
I
wonder
where
we'll
end
up?
それじゃあまたねって
Okay,
see
you
later
then
さわやかに手を振るなんて
You
wave
so
cheerfully
予定外、肩透かしだわ
Unexpected,
a
letdown
もう少し一緒にいたいのにな
I
wish
I
could
spend
a
little
more
time
with
you
気の合う女友達
You're
such
a
good
friend
卒業できるのはいつ?
When
will
I
graduate
from
this?
笑いあうことさえ
Even
laughing
together
これじゃむなしい
It
feels
so
empty
now
お互いの距離はまだ
The
distance
between
us
is
still
微妙なの7センチ
An
ambiguous
7 centimeters
縮めてはくれないの
Can't
you
close
the
gap?
じれったくなるわ
It's
getting
frustrating
付かず離れずもいい
It's
fine
to
stay
at
this
distance
でもそろそろ限界
But
now
I'm
reaching
my
limit
ハッキリしたい
I
want
to
be
clear
どこがいいのかって
What's
so
good
about
him,
you
ask?
友達に聞かれるけれど
I
can't
seem
to
explain
うまく説明できなくて
I
try
to
find
reasons
あれこれと理由を探してみる
Even
though
I
know
it's
not
enough
理想の条件を
All
the
ideal
conditions
たとえいくつ満たしてても
Even
if
they're
met
好きになれない事もある
There
are
still
times
when
I
can't
fall
in
love
今素直に一緒にいたいだけ
Right
now,
I
just
want
to
be
with
you
鈍感なの奥手なの
Are
you
insensitive
or
shy?
そんな対象じゃないの
Maybe
I'm
not
your
type
結果は怖いけど
The
result
is
scary
結論出したい
But
I
need
to
find
out
私から行かなくちゃ
If
I
don't
make
a
move
この距離は変わらない
This
distance
will
never
change
手くらいはつなぎたい
I
just
want
to
hold
your
hand
近くて遠いね
We're
so
close,
yet
so
far
7センチ越えた時
Once
we
cross
those
7 centimeters
もっと楽しいはずよ
The
fun
will
only
multiply
色んなとこ出かけよう
I
want
to
go
everywhere
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ふわり
дата релиза
16-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.