林原めぐみ - DON'T SIGH - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - DON'T SIGH




屋根の鱗が光りだす 歪んだ月が青く染める
чешуя крыши сияет, и искаженная Луна становится голубой.
時計の針が逆回り 子供達は目を覚ますよ
стрелки часов поворачиваются назад, и дети просыпаются.
銀色の糸を引いて 星は降る途中で止まったよ
я потянул за серебряную нить, и звезды остановились на своем пути вниз.
闇の国へ扉が開く 子供達は目を覚ますよ
дверь откроется в страну тьмы, и дети проснутся.
繰り返す退屈な平和が
скучный покой, который я повторяю.
大切な何かを目隠し
С завязанными глазами что то важное
手探りで歩けはしない
ты не можешь идти на ощупь.
さあ 壁をぶち破れ
давай, прорвись сквозь стену.
Don't sigh a deep sigh, so groovy night
Не вздыхай глубоким вздохом, такая классная ночь
輝くのは今だけさ
только теперь оно засияет.
Don't lose your real roost when a lonely night
Не теряй свой настоящий насест в одинокую ночь.
いつもそばにいてあげる
я всегда буду рядом с тобой.
都会は覚めた情熱で 来ない誰かを待っているよ
город ждет того, кто не придет из-за пробужденной страсти.
光の宴が始まる 子供達は目を覚ますよ
начинается праздник света, дети проснутся.
忘れかけてたきらめきだけが
только мерцание, которое я почти забыла.
本物を取戻せるのさ
мы можем вернуть настоящее.
手探りで歩けはしない
ты не можешь идти на ощупь.
さあ 壁をぶち破れ
давай, прорвись сквозь стену.
Don't sigh a deep sigh, so groovy night
Не вздыхай глубоким вздохом, такая классная ночь
明日に怯えちゃだめ
не бойся завтрашнего дня.
Don't lose your real roost when a lonely night
Не теряй свой настоящий насест в одинокую ночь.
君だけに贈るよ愛
я отдам его только тебе, любимая.
お前を導いてくれるだろう
он поведет тебя.
たった一つのキーワードが
и есть только одно ключевое слово.
一人で生きてゆけないね
я не могу жить одна.
さあ みんな目を覚ませ
давайте, все, просыпайтесь.
Don't sigh a deep sigh, so groovy night
Не вздыхай глубоким вздохом, такая классная ночь
輝くのは今だけさ
только теперь оно засияет.
Don't lose your real roost when a lonely night
Не теряй свой настоящий насест в одинокую ночь.
いつもそばにいてあげる
я всегда буду рядом с тобой.
Don't sigh a deep sigh, so groovy night
Не вздыхай глубоким вздохом, такая классная ночь
明日に怯えちゃだめ
не бойся завтрашнего дня.
Don't lose your real roost when a lonely night
Не теряй свой настоящий насест в одинокую ночь.
君だけに贈るよ愛
я отдам его только тебе, любимая.





Авторы: 松葉 美保, 原 一博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.