林原めぐみ - Déjà vu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - Déjà vu




Déjà vu
Déjà vu
いつか見た夢の再現フィルム 見ているみたいな偶然
Like a film of a dream I saw before, a coincidence like I'm watching it.
笑っちゃう こんなことってあるのね
I laugh, how could this happen?
見知らぬ街角 優しげな瞳
A kind gaze on an unfamiliar street corner.
似ても似つかない面影なのに
Even though the resemblance is uncanny,
覚えてる 初めてじゃない
I remember, this isn't the first time.
私あなた知ってる!
My dear, I know you!
おまじない 手相 占星術に 頼るのはもうサヨウナラ
Charms, palmistry, astrology, say goodbye to relying on them.
ふるえちゃう こんな日が来るなんて
I tremble, how could this day come?
ながい指先にHな唇
Long fingers, inviting lips,
私の好みのタイプじゃないわ
Not my usual type at all.
そんなこと問題じゃない
But that doesn't matter.
あなた私知ってる?
My dear, do you know me?
愛の言葉いくら並べ立てても
No matter how many words of love you utter,
効き目がないこともある
Sometimes they don't work.
めんどーなプランもういらないの
I don't need any complicated plans anymore.
抱きしめて Kissをして
Embrace me, kiss me.
SUKI になってみて 誰よりも愛しやすいよ
Try and love me, you'll find it easier to love me than anyone else.
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Whatever happens in the future, I don't care.
SUKI になったなら 思い出すこのぬくもりを
If you come to love me, remember this warmth.
ずっとずっと待ってた人が
The one I've been waiting for all this time,
ここにいた事に気付いた
I have realized that he is here.
コンプレックスなら両手たしても
My complexes, even if I count them on both hands,
たりない位あるけれど
Are countless, but
戻ってく 私らしい私に
I'm returning to the me that is truly me.
泣いた日のことも 傷ついた日々も
The days I cried, the days I was hurt,
流れ流れて思い出になった
Have flowed away and become memories.
今だから インスピレーション
Now, it's an inspiration.
誰よりもさえてる
I'm more alert than anyone.
愛の努力いくら積み重ねても
No matter how much effort you put into love,
伝わらないこともある
Sometimes it doesn't get through.
いたずらな天使(エンジェル) 笑っているわ
A mischievous angel laughs.
待たせたねゴメンナサイ
Sorry for keeping you waiting.
SUKI になったのは 運命と信じたいから
I believe that I've come to love you because it's fate.
不安や心配な事も沢山あるけど
There are many things that make me uneasy and worried, but
SUKI になったでしょ あせらず一緒に歩こう
I've come to love you, let's walk together without rushing.
ずっとずっと求めてた人
The one I've been seeking all this time,
会えたことにありがとう
Thank you for meeting me now.
SUKI になってみて 誰よりも愛しやすいよ
Try and love me, you'll find it easier to love me than anyone else.
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Whatever happens in the future, I don't care.
SUKI になったなら 思い出すこのぬくもりを
If you come to love me, remember this warmth.
ずっとずっと待ってた人が
The one I've been waiting for all this time,
ここにいた事に気付いた
I have realized that he is here.





Авторы: HIDETOSHI SATOU, MEGUMI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.