林原めぐみ - MIDNIGHT BLUE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - MIDNIGHT BLUE




MIDNIGHT BLUE
MIDNIGHT BLUE
傷つき
Hurting
心が 怖さを 覚えてく
My heart learns fear
切なき
Piteous
心が 何かに もたれてく
My heart leans on something
強さは
Strength
全てを 包み込んだ
Is a fortress that envelops all
優しさ
Gentleness
涙を 知らずに 語れない
Can't speak without knowing tears
TONIGHT TONIGHT
TONIGHT TONIGHT
揺れる 炎へと かざした
Into the swaying flames, I hold up
MIDNIGHT BLUE
MIDNIGHT BLUE
闇よ 雨よ
Darkness, rain
教えて
Teach me now
月よ 風よ
Moon, wind
答えて
Answer me now
遠く 遠く
Far, far away
遥か 遠く
Far, far away
旅の 果てに
At the end of the journey
何があるの
What lies there?
つらぬく
Piercing through
夢(おもい)が 見え隠れしている
My dream flickers in and out of sight
それでも
Even so
夢(おもい)は 決して 消えはしない
My dream will never vanish
強さは
Strength
全てを 見つめてきた
Is a testament to all that it has seen
優しさ
Gentleness
時には 邪魔になる 愚かさ
Is sometimes a hindrance, a folly
TONIGHT TONIGHT
TONIGHT TONIGHT
燃える 炎へと かざした
Into the burning flames, I hold up
MIDNIGHT BLUE
MIDNIGHT BLUE
鳥よ 雲よ
Bird, cloud
教えて
Teach me now
波よ 影よ
Wave, shadow
答えて
Answer me now
遠く 遠く
Far, far away
遥か 遠く
Far, far away
旅の 果てに
At the end of the journey
何があるの
What lies there?
闇よ 雨よ
Darkness, rain
教えて
Teach me now
月よ 風よ
Moon, wind
答えて
Answer me now
鳥よ 雲よ
Bird, cloud
教えて
Teach me now
波よ 影よ
Wave, shadow
答えて
Answer me now
遠く 遠く
Far, far away
遥か 遠く
Far, far away
旅の 果てに
At the end of the journey
何があるの
What lies there?
遠く 遠く
Far, far away
遥か 遠く
Far, far away
旅の 果てに
At the end of the journey
何があるの
What lies there?





Авторы: 有森 聡美, 佐藤 英敏, 有森 聡美, 佐藤 英敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.