林原めぐみ - TSUBASA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - TSUBASA




TSUBASA
TSUBASA
私つばさがあるの 太陽にきらめいて
I have wings that shine in the sun
はばたきながら 夢追いながら
I flap them and chase my dreams
はるかな旅を つづける
I continue my journey far away
私希望があるの 心からかがやいて
I have hope that shines from my heart
夜明けの色 夕日の色に
I dye my wings in the colors of dawn and sunset
つばさを染めて 飛ぶのよ
And fly
自由が私には 勇気と光をくれたわ
Freedom gave me courage and light
あなたもある つばさがある
You too have wings
飛び立つのよ 空へと
Fly into the sky
美しいわ 幸せでしょう
It's beautiful, isn't it?
風にのり 虹を渡ろう
Ride the wind and cross the rainbow
みんなつばさがあるの 未来(あした)へと華やかに
Everyone has wings, they take us beautifully into the future
月日を越えて 悩みを越えて
Through the days and months, through the troubles
あなたの道を たどるの
You follow your path
つばさが大空の 蒼さと優しさ教える
My wings teach me about the blue and kindness of the sky
あなたもある つばさがある
You too have wings
飛んでいるわ ひとりで
You are flying alone
誇り高く そのつばさで
Proudly, with your wings
なないろの 虹を抱こうよ
Let's embrace the rainbow of seven colors
広い宇宙だわ あなたきれいだわ
The universe is vast, and you are beautiful
雲のなかで私と つばさを重ねよう...
Let's fold our wings together in the clouds...
あなたもある つばさがある
You too have wings
飛び立つのよ 空へと
Fly into the sky
美しいわ 幸せでしょう
It's beautiful, isn't it?
風にのり 虹を渡ろう
Ride the wind and cross the rainbow
あなたもある つばさがある
You too have wings
飛び立つのよ 空へと
Fly into the sky
美しいわ 幸せでしょう
It's beautiful, isn't it?
風にのり 虹を渡ろう
Ride the wind and cross the rainbow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.