Текст и перевод песни 林原めぐみ - TSUBASA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私つばさがあるの
太陽にきらめいて
I
have
wings
that
shine
in
the
sun
はばたきながら
夢追いながら
I
flap
them
and
chase
my
dreams
はるかな旅を
つづける
I
continue
my
journey
far
away
私希望があるの
心からかがやいて
I
have
hope
that
shines
from
my
heart
夜明けの色
夕日の色に
I
dye
my
wings
in
the
colors
of
dawn
and
sunset
自由が私には
勇気と光をくれたわ
Freedom
gave
me
courage
and
light
あなたもある
つばさがある
You
too
have
wings
飛び立つのよ
空へと
Fly
into
the
sky
美しいわ
幸せでしょう
It's
beautiful,
isn't
it?
風にのり
虹を渡ろう
Ride
the
wind
and
cross
the
rainbow
みんなつばさがあるの
未来(あした)へと華やかに
Everyone
has
wings,
they
take
us
beautifully
into
the
future
月日を越えて
悩みを越えて
Through
the
days
and
months,
through
the
troubles
あなたの道を
たどるの
You
follow
your
path
つばさが大空の
蒼さと優しさ教える
My
wings
teach
me
about
the
blue
and
kindness
of
the
sky
あなたもある
つばさがある
You
too
have
wings
飛んでいるわ
ひとりで
You
are
flying
alone
誇り高く
そのつばさで
Proudly,
with
your
wings
なないろの
虹を抱こうよ
Let's
embrace
the
rainbow
of
seven
colors
広い宇宙だわ
あなたきれいだわ
The
universe
is
vast,
and
you
are
beautiful
雲のなかで私と
つばさを重ねよう...
Let's
fold
our
wings
together
in
the
clouds...
あなたもある
つばさがある
You
too
have
wings
飛び立つのよ
空へと
Fly
into
the
sky
美しいわ
幸せでしょう
It's
beautiful,
isn't
it?
風にのり
虹を渡ろう
Ride
the
wind
and
cross
the
rainbow
あなたもある
つばさがある
You
too
have
wings
飛び立つのよ
空へと
Fly
into
the
sky
美しいわ
幸せでしょう
It's
beautiful,
isn't
it?
風にのり
虹を渡ろう
Ride
the
wind
and
cross
the
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.