林原めぐみ - ~それから~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - ~それから~




~それから~
~After~
卒業式からは 随分たって
graduation ceremony was long ago
またねと 手を振った 君の顔
your face waved goodbye saying see you again
浮かんでは 消える
it comes and goes
新しい生活も 慣れてきたけど
I've adjusted to the new life somewhat
まだまだ どこか 期待と不安
but I still feel a mix of hope and worry
入り混じっている
somewhere deep within
はしゃいで 駆け回った
the classroom and shoe locker
教室や 下駄箱
where we used to run around and have fun
今は もう 誰か違う子が
are now being used by someone else
使っているんだね
I guess
君の声が 聞きたいよ
I want to hear your voice right now
毎日 会っていたのに
even though we used to see each other everyday
これからは わざわざ 会わなくちゃ
from now on, we have to make an effort to meet
もう 逢えないんだね
so I guess we'll never meet again
ちょっと 電話してみようかな
I wonder if I should give you a call
何の用? って 言わないで
don't say what's up?
ポケベルや メールじゃ 足りないの
pagers and emails aren't enough
もう一度 笑おう 騒ごう
I want to laugh and joke again
そっちの生活は どんな感じなの
how's your new life treating you?
私は 私で 相変わらず
as for me, it's the same as usual
変わらない 日々よ
unchanged everyday
環境が 変わったし
we're in different environments now
少し 大人になって
we've matured a little
もっと 目まぐるしく 何かが
I thought things would change quickly,
変わると 思ってた
for some reason
好きだとか 付き合いたい とか
I like you and I want to date you
そんなんじゃ ないんだけど
it's not like that
この 心の モヤモヤは 何(なあに)?
but what's this strange feeling in my heart?
なんか らしくないね...
it's not like me...
友達以上 恋人未満
more than friends, less than lovers
どこでも よくある話
it's a common story
でも いざ 自分に ふりかかると
but when it happens to you
ちょっと 苦しくって 困るな
it can be a little frustrating
君の声が 聞きたいよ
I want to hear your voice right now
毎日 会っていたのに
even though we used to see each other everyday
これからは わざわざ 会わなくちゃ
from now on, we have to make an effort to meet
もう 逢えないんだね
so I guess we'll never meet again
ちょっと 電話してみようかな
I wonder if I should give you a call
何の用? って 言わないで
don't say what's up?
ポケベルや メールじゃ 足りないの
pagers and emails aren't enough
もう一度 笑おう 騒ごう
I want to laugh and joke again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.