林原めぐみ - 真夏のバレンタイン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - 真夏のバレンタイン




真夏のバレンタイン
Midsummer Valentine
青い空をのぼる 白い飛行機雲
White contrails climbing through the blue sky
銀のセスナたちが きらり 光っている
Silver Cessnas shining brightly
目をほそめて 二人見上げてた
We're squinting up at them
瞳に吹く風の色を 集めたい
I want to collect the color of the wind that blows in your eyes
とてもやさしいのは みんな君のせいよ
It's all because of you that I feel so gentle
強い気持ちになる 不思議 恋をすると
Love makes me strong, strange
真夏のバレンタイン いちばんまぶしいハート
Midsummer Valentine, the most dazzling heart
好きになるスピード 誰にも止められない
The speed at which I'm falling, no one can stop
季節を越えてく 熱い心をあげる
My heart's on fire as I go through the seasons
君のとなりにいる 一緒に歩いてゆく
I'm right next to you, walking with you
ほんのささいなこと 二人とても似てる
The smallest thing, we're so much alike
こどもみたいだよね すぐに夢中になる
We get so excited so quickly, like children
芝生の上 寝ころんでみると
Lie down on the lawn
いろんな音 遠く近く響くから
So many sounds, far and near
とても楽しくなる 君も笑っている
It makes me so happy, you're laughing too
こんな風にそっと そばにいたいずっと
I want to be by your side like this forever
真夏のバレンタイン いちばんまぶしいハート
Midsummer Valentine, the most dazzling heart
溶けてなくなったら 君はどうするかしら
What will you do when it melts away?
金色のリボン それは輝く陽ざし
A golden ribbon, it's the shining sunlight
特別な気持ちは 二人にしか見えない
Our special feelings are visible only to the two of us
真夏のバレンタイン いちばんまぶしいハート
Midsummer Valentine, the most dazzling heart
好きになるスピード 誰にも止められない
The speed at which I'm falling, no one can stop
真夏のバレンタイン いちばんまぶしいハート
Midsummer Valentine, the most dazzling heart
溶けてなくなったら 君はどうするかしら
What will you do when it melts away?
金色のリボン それは輝く陽ざし
A golden ribbon, it's the shining sunlight
特別な気持ちは 二人にしか見えない
Our special feelings are visible only to the two of us





Авторы: 久保 浩二, 西脇 唯


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.