Текст и перевод песни 林可昕 - 愛似仙人掌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛似仙人掌
Love is Like a Cactus
一天一天一天
Day
after
day,
day
after
day
都好像一年一年一年
Seems
like
years,
years
and
years
腳步輕輕重重地走在
Footsteps,
heavy
and
light,
tread
熙熙攘攘的街
Through
the
bustling
streets
呼吸一呼一吸的夜晚
Breaths,
in
and
out,
in
the
night
月光粉飾思念
Moonlight
paints
my
longing
照亮那些被刪減的情節
Illuminating
the
scenes
that
were
cut
是滿身傷痕都要擁抱你
It's
embracing
you,
even
when
I'm
covered
in
wounds
最後卻丟了相濡以沫的勇氣
But
I
lost
the
courage
to
face
life
together
原來一場相遇
It
turns
out
that
a
meeting
是為了帶走你身上的刺
Was
meant
to
remove
the
thorns
from
your
heart
終於有個她來替我愛你
Finally,
there's
someone
new
to
love
you
instead
of
me
不願意重蹈覆轍錯下去
I
won't
repeat
the
same
mistakes
只為一個人
For
just
one
person
耗盡了我自己和回憶
I
exhausted
myself
and
our
memories
想起你有帶著酸的甜蜜
Thinking
of
you
brings
a
bittersweet
taste
我願意忍著痛
I'm
willing
to
bear
the
pain
就這樣抱著你
Just
to
hold
you
like
this
為什麼一個人都可以
Why
can
I
do
it
all
alone?
一定是擁有斬妖除魔的能力
I
must
have
the
ability
to
slay
monsters
and
exorcise
demons
不然怎麼傷心
Otherwise,
how
come
I'm
都有衝向仙人掌的動力
Still
drawn
to
the
cactus?
愛就算固執
Love
can
be
stubborn
愛就是滿身刺擁抱自己
Love
is
embracing
yourself,
even
though
you're
covered
in
thorns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛似仙人掌
дата релиза
17-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.