Текст и перевод песни 林嘉欣 - 2月14日的约会 34秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2月14日的约会 34秒铃声版
Свидание 14 февраля (версия для звонка 34 сек.)
2月14日的约会
Свидание
14
февраля
数数手指
念著介子祷告
Зажимая
пальцы,
шепчу
молитву,
去等一天我跟你问好
Чтобы
в
один
прекрасный
день
поздороваться
с
тобой.
重返抵花街
未踏破高争鞋你已经迁徙
Вернулась
на
цветочную
улицу,
но
не
успела
я
сбить
каблуки
- ты
уже
ушел.
令甜蜜气氛也都破坏
И
вся
сладость
атмосферы
разрушена.
谁都牵手那姿态比我愉快
Все
вокруг
держатся
за
руки,
и
выглядят
счастливее
меня.
一年和一年还未到这一天
Год
за
годом,
но
этот
день
всё
ещё
не
наступил.
那时光那回忆来盘点
Перебираю
в
памяти
то
время,
те
воспоминания.
二月十四的约会这个日子挂念谁
Свидание
14
февраля
- о
ком
я
вспоминаю
в
этот
день?
不再是一对这洋烛都要吹
Мы
больше
не
пара,
эти
свечи
пора
задувать.
明年和你的约会不会认得我是谁
В
следующем
году
на
нашем
свидании
ты
не
узнаешь
меня.
那节日都逝去忘不了就等下去八十岁
Праздник
пройдет,
но
если
я
не
смогу
забыть,
то
буду
ждать,
даже
до
восьмидесяти.
留低的手表踏著记忆天桥过去知多少
Оставшиеся
часы
идут
по
мосту
памяти,
сколько
всего
было
в
прошлом?
陈年旧秒表那么奥妙模仿得出你心跳
Старые
часы
такие
волшебные,
что
могут
имитировать
биение
твоего
сердца.
一年和一年盲目倒数手指
Год
за
годом,
слепо
считаю
пальцы.
无情的无常的无名指
Безымянный
палец
- безжалостный,
непостоянный.
二月十四的约会这个日子挂念谁
Свидание
14
февраля
- о
ком
я
вспоминаю
в
этот
день?
不再是一对这洋烛都要吹
Мы
больше
не
пара,
эти
свечи
пора
задувать.
明年和你的约会不会认得我是谁
В
следующем
году
на
нашем
свидании
ты
не
узнаешь
меня.
那节日都逝去忘不了就等下去八十岁
Праздник
пройдет,
но
если
я
не
смогу
забыть,
то
буду
ждать,
даже
до
восьмидесяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.