Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2月14的約會
Das Date am 14. Februar
數數手指
捏著戒指禱告
Ich
zähle
an
den
Fingern,
halte
den
Ring
und
bete,
去等一天
可跟你問好
um
auf
einen
Tag
zu
warten,
an
dem
ich
dich
grüßen
kann.
重返擺花街
未踏破高爭鞋
你已經遷徙
Zurück
in
der
Flower
Street,
die
hohen
Absätze
noch
nicht
abgetragen,
bist
du
schon
weggezogen.
令甜蜜氣氛
也都破壞
Was
die
süße
Atmosphäre
auch
zerstört.
誰都牽手那姿態
比我愉快
Jeder,
der
Händchen
hält,
sieht
glücklicher
aus
als
ich.
一年
和一年
還未到這一天
Jahr
für
Jahr,
dieser
Tag
ist
noch
nicht
gekommen.
那時光
那回憶
來盤點
Jene
Zeit,
jene
Erinnerungen,
lass
uns
Bilanz
ziehen.
2月14的約會
這個日子掛念誰
Das
Date
am
14.
Februar,
wen
vermisse
ich
an
diesem
Tag?
不再是一對
這洋燭都要吹
Wir
sind
kein
Paar
mehr,
diese
Kerzen
müssen
ausgeblasen
werden.
明年和你的約會
不會認得我是誰
Beim
Date
mit
dir
nächstes
Jahr
wirst
du
nicht
erkennen,
wer
ich
bin.
當節日都逝去
忘不了就等下去
80歲
Wenn
die
Feiertage
vorbei
sind,
wenn
ich
nicht
vergessen
kann,
warte
ich
weiter,
bis
ich
80
bin.
留低的手錶
踏著記憶天橋
Die
zurückgelassene
Uhr,
ich
betrete
die
Brücke
der
Erinnerung.
過去知多少
陳年舊秒錶
那麼奧妙
Wie
viel
weiß
ich
von
der
Vergangenheit?
Die
alte
Stoppuhr,
so
wundersam.
模仿得出你心跳
都記住了
Ich
kann
deinen
Herzschlag
nachahmen,
habe
ihn
mir
gemerkt.
一年
和一年
盲目倒數手指
Jahr
für
Jahr,
blind
zähle
ich
an
den
Fingern
rückwärts.
無情的
無常的
無名指
Der
herzlose,
unbeständige
Ringfinger.
2月14的約會
這個日子掛念誰
Das
Date
am
14.
Februar,
wen
vermisse
ich
an
diesem
Tag?
不再是一對
這洋燭都要吹
Wir
sind
kein
Paar
mehr,
diese
Kerzen
müssen
ausgeblasen
werden.
明年和你的約會
不會認得我是誰
Beim
Date
mit
dir
nächstes
Jahr
wirst
du
nicht
erkennen,
wer
ich
bin.
當節日都逝去
忘不了就等下去
80歲
Wenn
die
Feiertage
vorbei
sind,
wenn
ich
nicht
vergessen
kann,
warte
ich
weiter,
bis
ich
80
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
真女人情歌
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.