Текст и перевод песни 林嘉欣 - 2月14的約會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2月14的約會
February 14th Date
數數手指
捏著戒指禱告
Counting
my
fingers,
clutching
a
ring,
praying
去等一天
可跟你問好
To
wait
for
a
day,
to
greet
you
重返擺花街
未踏破高爭鞋
你已經遷徙
Returning
to
Po
Wah
Street,
high
heels
unworn,
you've
already
moved
on
令甜蜜氣氛
也都破壞
Destroying
the
sweet
atmosphere
誰都牽手那姿態
比我愉快
Who
else
is
holding
hands,
more
happily
than
me?
一年
和一年
還未到這一天
One
year,
and
another,
this
day
hasn't
come
yet
那時光
那回憶
來盤點
That
time,
those
memories,
let's
count
them
2月14的約會
這個日子掛念誰
February
14th
date,
who's
on
your
mind
today?
不再是一對
這洋燭都要吹
We're
no
longer
a
pair,
this
candle
must
be
blown
out
明年和你的約會
不會認得我是誰
Next
year,
you
won't
recognize
me
on
our
date
當節日都逝去
忘不了就等下去
80歲
As
the
festival
passes,
if
I
can't
forget,
I'll
wait
for
you
until
I'm
80
留低的手錶
踏著記憶天橋
The
watch
you
left,
stepping
on
the
bridge
of
memory
過去知多少
陳年舊秒錶
那麼奧妙
How
much
of
the
past
do
I
know?
The
old
watch,
so
mysterious
模仿得出你心跳
都記住了
I
can
imitate
your
heartbeat,
I
remember
it
so
well
一年
和一年
盲目倒數手指
One
year,
and
another,
blindly
counting
down
the
fingers
無情的
無常的
無名指
Heartless,
impermanent,
nameless
finger
2月14的約會
這個日子掛念誰
February
14th
date,
who's
on
your
mind
today?
不再是一對
這洋燭都要吹
We're
no
longer
a
pair,
this
candle
must
be
blown
out
明年和你的約會
不會認得我是誰
Next
year,
you
won't
recognize
me
on
our
date
當節日都逝去
忘不了就等下去
80歲
As
the
festival
passes,
if
I
can't
forget,
I'll
wait
for
you
until
I'm
80
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
真女人情歌
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.